Да будет тьма (Кроу) - страница 82

в перерождении.

– Звучит сомнительно.

– Ты просто не в состоянии понять.

– Я в состоянии понять то, что он начал мешать вам, и вы его убрали. А теперь пытаетесь прикрыться своими жалкими теориями.

– Ты ошибаешься.

– Неужели? А разве не за этим вы послали Кайла? Не затем ли, чтобы он меня убрал? Он сам сказал, что я слишком много знаю. Это его слова.

– Что ж, Кайл всегда был очень инициативным молодым человеком. Надо будет провести с ним пару бесед по этому поводу. Наверное, не стоило отправлять его за тобой.

– Это уж точно.

– Но его задачей было не убрать тебя, а привести сюда, к нам. И, если закрыть глаза на некоторые события, он справился со своим заданием.

– Значит, так у вас заведено? Карать других за малые погрешности и закрывать глаза на провалы своих людей?

– Ты несправедлив, детектив. Миссия выполнена, где ты видишь провал? Ты ведь здесь.

– Да, я здесь. Но только вот не надо утверждать, что вы просто хотите со мной поговорить. Я вам мешаю, точно так же, как вам мешал Мастерс. И никакое перерождение здесь ни при чём.

– Разве? Неужели ты настолько самовлюблён, что уверен, что все твои действия оправданы? Что ты не нуждаешься в перерождении? Ты лгун, Том, лгун и убийца, человек, который готов на любые жертвы ради достижения цели.

– Да, я далеко не ангел, Джон. И я не стану перед тобой оправдываться. Но я хотя бы не пытаюсь играть в бога.

Джон расхохотался, и звук его хохота эхом разошёлся по пещерам.

– Бог… А ты веришь в него, Томас?

– Я похож на верующего? Как бы там ни было, если бог и есть, этот парень давно уже не слышит наши молитвы. Но, несмотря на это, никто не имеет право решать, кому жить, а кому нет. Это убийство, и не стоит прикрываться теориями о великом благе.

– Ты себя вообще слышишь? Как то, что ты говоришь, отличается от того, что делаешь ты?

Том устремил на Джона тяжёлый взгляд.

– Я признаю свои действия и не пытаюсь отгородиться от них какими-то беспочвенными оправданиями.

– Ты мне нравишься, детектив… Ты даже не представляешь, насколько.

– Если это приглашение на свидание, я вынужден отказать. Уж прости, психи в балахонах меня не заводят.

– Я буду скучать, детектив… Держите его, братья мои! Время для перерождения…

Два сатаниста крепко ухватили Тома за плечи. Один из них наклонился к нему поближе.

– Не дёргайся, приятель, и больно не будет.

Второй коротко хохотнул.

– Почти…

Раздался звук выстрела, и сатанист, стоявший рядом с Томом, упал.

2

Поднялась неразбериха. Один из сатанистов отделился от толпы и, продолжая стрелять во все стороны, подбежал к Тому. Он склонился над ним, и Шеппард увидел знакомое лицо с густыми усами.