Не подходите к подвалу (Стайн) - страница 15

– Похоже, он не станет нас наказывать, – проговорила Маргарет, навалившись на стол и подперев руками подбородок.

– Вроде бы, – сказал Кейси. – Но ведет он себя… странно.

– Может, огорчился, что мама уехала, – вздохнула Маргарет. Она выпрямилась и толкнула Кейси локтем в бок. – Пропусти меня. Вставай. У меня еще куча дел.

– Не могу поверить, что меня схватило растение, – задумчиво произнес Кейси. – И нечего толкаться, – раздраженно добавил он, но все-таки встал и посторонился. – Мне сегодня точно кошмар приснится.

– А ты не думай о подвале, – посоветовала Маргарет. И сама же подумала: до чего глупый совет. Но что еще она могла сказать?

Она поднялась в свою комнату, размышляя о том, как сильно ей не хватает матери. А потом в голове снова возникла страшная сцена – Кейси безуспешно вырывается из обвивших его усиков исполинского растения.

Содрогнувшись, она взяла учебник и плюхнулась животом на постель.

Но строчки расплывались перед глазами, а стонущие, дышащие растения снова и снова вторгались в ее мысли.

По крайней мере нас не наказали за поход вниз, подумала она.

По крайней мере в этот раз папа не стал орать на нас и запугивать.

И, по крайней мере, папа сам пообещал в ближайшее время сводить нас в подвал и объяснить, над чем он работает.

При этой мысли у Маргарет слегка отлегло от сердца.

Так продолжалось до следующего утра, когда, встав спозаранку, она спустилась на кухню приготовить что-нибудь на завтрак. К ее удивлению, отец уже приступил к работе, дверь подвала была плотно закрыта, и в нее был врезан замок.


В субботу утром Маргарет лежала на кровати у себя в комнате, разговаривая с мамой по телефону.

– Мне очень жаль тетю Элеанор, – сказала она, накручивая белый телефонный шнур на запястье.

– Операция прошла не так успешно, как ожидалось, – устало проговорила мать. – Врачи говорят, что может потребоваться еще одна. Но сперва ей нужно восстановить силы.

– Видимо, это значит, что в ближайшее время тебя ждать не стоит, – грустно сказала Маргарет.

Миссис Брюэр засмеялась:

– Только не говори, что действительно соскучилась!

– Ну… да, – призналась Маргарет. Она посмотрела в окно. На подоконнике устроилась чета воробьев и радостным щебетом отвлекала ее, мешая расслышать голос матери за трескучими помехами тусонской телефонной линии.

– Как дела у отца? – спросила миссис Брюэр. – Я говорила с ним вчера вечером, но он только что-то бурчал.

– На нас он даже не бурчит! – пожаловалась Маргарет. Она зажала ухо ладонью, чтобы заглушить птичью болтовню. – Едва словечко обронит.

– Он трудится в поте лица, – ответила миссис Брюэр. На заднем плане Маргарет слышала, как что-то объявляли по громкоговорителю. Ее мать звонила с платного больничного телефона.