Двое могут хранить секрет (Макманус) - страница 81

Брук. Вы позволили этому случиться.

Офицер Родригес вздрагивает так, будто она дала ему пощечину.

– Мы не… Послушайте, я понимаю, насколько это огорчительно. Мы все озабочены, поэтому я здесь. Но мы не уверены, что Брук пропала. Она вполне может быть у какой-нибудь подруги. Несколько наших сотрудников это проверяют. Еще слишком рано предполагать худшее.

Бабуля складывает руки на коленях, пальцы так крепко сжаты, что побелели костяшки суставов.

– В Эхо-Ридже пропавшие девушки домой не возвращаются, Райан, – глухо произносит она. – Ты это знаешь.

Никто из них не обращает на нас с Эзрой внимания.

– Эл, – тихо зовет брат, и я знаю, что за этим последует.

Нам придется им сказать. И мы, конечно, делаем это. Из всего сказанного до сего момента офицером Родригесом, похоже, следует, что он понятия не имеет, что Брук уехала с «Фермы страха» вместе с нами. Или что Малкольм был тем человеком, который в итоге отвез ее домой. Один.

Прошлым вечером скорчившаяся на пассажирском сиденье, когда Малкольм нас высаживал, Брук казалась настолько усталой и отчаявшейся, что я невольно окликнула ее напоследок.

С тобой точно все хорошо?

А с чего со мной должно быть плохо?

Бабуля и офицер Родригес все еще разговаривают, но я улавливаю только обрывки их беседы. Я судорожно набираю в грудь воздуха. Я знаю, что должна все рассказать. Я знаю, что должна сообщить офицеру Родригесу и своей бабушке, что наш друг – брат Деклана Келли, – вполне вероятно, был последним, кто видел принцессу осеннего бала Эхо-Риджа перед тем, как та пропала.

И я прекрасно знаю, как это будет выглядеть.

Глава 16

Малкольм

Воскресенье, 29 сентября


Я не сразу осознаю, что это дежавю…

Когда я вхожу в воскресенье утром на кухню, мне не кажется странным, что офицер Макналти сидит на нашей кухне. Они оба с Питером состоят в городском совете, поэтому мне в голову приходит мысль, что они, вероятно, снова обсуждают вопрос о светофоре. Даже несмотря на то, что сейчас едва ли восемь тридцать утра, и даже несмотря на то, что офицер Макналти чрезвычайно внимательно слушает нудный рассказ Кэтрин о ее свидании с Тео вчера вечером.

Моя мать мечется по кухне, пытаясь долить кофе в еще почти полные чашки. Офицер Макналти не сопротивляется, а потом спрашивает:

– Значит, ты вообще не видела Брук вчера вечером? Она не звонила и не присылала тебе сообщений?

– Она прислала сообщение узнать, иду ли я на вечеринку. Но я не собиралась.

– И в какое время это было?

Кэтрин хмурится, вспоминая.

– Около… десяти, может быть.

– Могу я взглянуть на твой телефон?

От официального тона этой просьбы у меня мороз бежит по коже. Я уже слышал его раньше.