— Возможно у них там несколько языков?
— Возможно. Но опыт Прежних подсказывает, что в объединениях подобного рода существует один или несколько официальных языков, на которых ведется общение и делопроизводство. Почти наверняка вам предоставят переводчика, раз уж прилетевшие к нам знают земной язык, но никаких гарантий, что там будет и возможность читать с его помощью. Не исключено, что это будет просто коробочка с динамиком, переводящая в обе стороны, и это еще не самый плохой вариант. Всего-то надо будет найти того, кто согласится прочесть устав на языке оригинала и надеяться, что перевод не слишком исказил смысл. В идеальном случае процедура переговоров и вступления предусматривает выдачу этого самого устава для ознакомления, на языке вступающих. В том самом идеальном случае, где нам за просто так дадут много всего, сами понимаете.
Он помолчал и добавил.
— Наихудший случай, когда вас поставят перед ультиматумом, какими-то неприемлемыми требованиями, и скажут решать немедленно за всю Землю. Такой сценарий противоречит тому, что мы видели, потому что по факту предполагает силовое решение вопроса и завоевание Земли. Приглашение на переговоры и давление на делегацию просто лишние, ненужные звенья, проще прилететь и ставить ультиматум прямо на месте. Но все же держать его в уме стоит, чтобы не впадать в благодушие и не думать, что инопланетяне несут нам только добро.
— Тем более что пока они ничего еще не принесли, даже тварей не помогли уничтожить, — добавил Строуд.
— Вот-вот, — кивнул председатель. — Думаю, на этом закроем заседание. Конечно, можно было бы сказать еще много слов, но их и так было сказано немало за эти дни, а все важные вопросы перебрали, обсудили и еще раз освежили в памяти. Время до завтра еще есть, так что если что-то важное придет в голову, обращайтесь. Организационные вопросы — к моему заместителю, ну и полковник Краузе, думаю, отдельно проведет инструктаж по своей области.
В кабинете повисла тишина на несколько секунд, затем члены комиссии задвигались, начали вставать, брать папки, что-то обсуждать друг с другом вполголоса, в общем, создавать бессмысленный (если в него не вслушиваться) шум. К председателю подошел Джим Строуд, остановился, нависая как скала.
— Я верю, что вы справитесь, — сказал председатель, вставая.
Даже так, он не доставал двухметровому Строуду даже до плеча.
— Спасибо, — хмыкнул Строуд, — но я по другому вопросу.
— Группа «Буревестник»? Подозрения Блума чересчур… сильны, он перегибает палку, просто в другую сторону.
— Нет, я их не знаю, но верю Льву Слуцкому, — отмахнулся Строуд.