Огонь в моих руках зашипел и исчез, когда потрясение помешало моей концентрации.
– Стиви Рэй! – Я сделала шаг навстречу, но увидела ее лицо и почувствовала, как похолодела. Она выглядела ужасно – хуже, чем в моем видении-сне. Дело было не столько в болезненной худобе и ужасно неправильном запахе, прилипшем к ней, сколько в выражении лица. При жизни Стиви Рэй была добрейшим человеком. Но теперь, кем бы она ни была – мертвой, нежитью, странным образом воскресшей, – она была другой. Ее глаза были жестокие и пустые. Лицо лишено всяких эмоций, кроме одной – ненависти.
– Стиви Рэй, что с тобой случилось?
– Я умерла. – Ее голос был искаженной тенью прежнего. Все еще слышался оклахомский акцент, но мягкая нежность исчезла. Она звучала как злобная нищенка.
– Ты призрак?
– Призрак? – Ее смех был похож на усмешку. – Нет, я не чертово привидение.
Я сглотнула и почувствовала головокружительную надежду.
– Так ты жива?
Ее губы изогнулись в саркастической ухмылке, которая казалась такой неправильной на ее лице, что мне реально стало дурно.
– Ты могла бы назвать меня живой, но все не так просто. Теперь и я не так проста, как раньше.
Ну, по крайней мере, он не шипела на меня так, как существо Эллиот. Стиви Рэй жива. Я крепко держалась за это чудо, проглотив страх и отвращение. И двигаясь так быстро, что у нее не было времени дернуться (или укусить меня, или типа того), я схватила ее и, игнорируя ужасный запах, крепко обняла. – Так рада, что ты не мертва! – прошептала я ей.
Это было как обнимать кусок камня. Она не вырвалась. Не укусила меня. Она никак не отреагировала, в отличие от существ, окружающих нас. Я слышала, как они шипели и бормотали что-то. Я отпустила ее и отступила на шаг назад.
– Не смей прикоснуться ко мне снова, – сказала она.
– Стиви Рэй, есть ли здесь место, куда мы можем пойти и поговорить? Мне нужно отвезти Хита домой, но я могу вернуться, чтобы встретиться с тобой. Или, может, ты вернешься в школу со мной?
– Ты ничего не понимаешь, да?
– Я понимаю, что что-то плохое случилось с тобой, но ты все еще моя лучшая подруга, так что мы можем с этим разобраться.
– Зои, ты никуда не пойдешь.
– Отлично. – Я специально притворилась, что не поняла угрозу. – Думаю, мы можем поговорить здесь, но… ну… – Я оглянулась на жутких существ. – Обстановка не очень приватная, а еще здесь воняет.
– Прос-с-с-сто убей их! – прорычал Эллиот из-за спины Стиви Рэй.
– Заткнись! – Мы со Стиви Рэй рявкнули одновременно. Наши глаза встретились, и, клянусь, я увидела вспышку чего-то большего, чем гнев и жестокость.