Дворцовая метла (Сергеева) - страница 81

Лекс тоже всерьёз увлёкся, поэтому друг от друга нас оторвали на самом деле. Дверь громко хлопнула о косяк, кот издал хриплое «мяу», обмякнув в руках Берти, метла стукнулась о пол.

— Берти, ты совсем стыд потерял? — Лекс был очень недоволен, что ему помешали.

Старший брат оглядел нас цепким взглядом и покраснел, понимая, что не вовремя зашёл с претензиями.

— Э, я попозже зайду… — он попятился к двери, трепетно прижимая к себе кота, метла просительно ткнулась в его руку, её он тоже засунул под мышку.

— Лекс, он Перси с собой забрал… и мою метлу.

Весь любовный запал пропал напрочь. Мы так хохотали в подушках, что даже икота напала.

— Думаешь, это любовь?

— Страстная, у братца завтра следы на руках говорящие останутся. А если кто ему на дороге встретится?

— Слухи пойдут, — муж, пока ещё формальный, нахмурился.

— Ладно, залечим. Только ты мне будешь должен.

— Я уже и так не знаю, как буду расплачиваться. Но мысли по этому поводу у меня имеются, — Лекс нагнулся надо мной и поцеловал.

— Лекс, прекрати, иначе Берти так и останется поцарапанный и покусанный, — я хлопнула ладонью по плечу мужа.

— А знаешь, я вот сейчас подумал, что мне это как-то безразлично, — Лекс потянул подол моей ночнушки вверх.

— Укушу, — предупредила я, отодвигаясь.

— Да? А как же я тогда буду долг супружеский исполнять? — Лекс дёрнул меня за ногу, вновь притягивая к себе.

— На сегодня я тебя от него освобождаю, — ответила я и, быстро чмокнув Лекса в щёку, скатилась с кровати.

— Ведьма ты бесчувственная, — вздохнул муж.

— Одевайся, нам Берти ещё страшную тайну должен открыть. Зачем он приходил, если и кота, и метлу назад унёс? Может, пригласить покататься втроём? — я сделала большие глаза и понизила голос.

— Вчетвером, кота забыла.

Смех снова накрыл нас лавиной.

Глава 31

— Берти, а где ты ночью кота достал и зачем его во дворец приволок? — Лекс разглядывал зверя, будто видел его в первый раз. Перси уже немного успокоился, кусок колбасы, пожертвованный Берти от оставшегося нетронутым до нашего прихода позднего ужина, примирил его с обстоятельствами, и теперь он вылизывал шерсть, устроившись на мягкой постели принца.

— Я приволок? — Берти дёрнул рукой, на которую я накладывала мазь.

— Ну, он-то маленький, вряд ли бы с тобой справился, — хмыкнул Лекс, а я отвернулась, лицо держать удавалось с большим трудом, особенно под комментарии мужа.

— Всё метла эта гадостная. Сбесилась, не иначе, — Берти поморщился, когда я наложила новую порцию мази на глубокую царапину.

— Ты сумел на неё произвести такое впечатление, что она решила сменить хозяина, — мы хихикнули, не скрываясь: Берти до сих пор был в праздничных одеждах.