М а р и - Э л ь т с. Не время? Товарищ Крийск собирается в партию вступать? Надеется получить тепленькое местечко в райпотребсоюзе? Карьера! А я… я не гожусь…
К р и й с к. Подожди…
М а р и - Э л ь т с. Ждать?.. Чего? Я знаю, боишься — испорчу твою образцовую анкету.
К р и й с к. Отчасти ты права… Ведь твой отец…
М а р и - Э л ь т с. Ты всегда знал, кто был мой отец. Но ведь он умер! Что же, по-твоему, я потом чище стану?
К р и й с к. Плохо соображаешь, моя куколка. Жениться на тебе — значит надолго застрять здесь, за прилавком. Хлеб развешивать. А я, пожалуй, способен на большее. Подожди год-другой. Получу новое место, прочное… Понимаешь — положение! Тогда и такие дела проще будет устроить… Скоро подойдет моя очередь на «Победу». У тебя будет жизнь, которой ты достойна. Мари-Эльтс! Я вставлю тебя в роскошную оправу. Ты засверкаешь! Но только — терпение!
М а р и - Э л ь т с. Пустые слова! Жду, жду, как дура. И ничего, кроме позора…
Входят П э э т е р, высокий, молодой, пышет здоровьем. Застенчив, плохо одет.
Как дела, Пээтер? Устроился в МТС?
П э э т е р. Кильк из колхоза не отпускает… И Локк вечно где-то в бегах…
Входит Х а м м а с.
Х а м м а c (шарит в кармане, ищет деньги). А ну, еще парочку… (Берет бутылки.)
Входит К у с т а с Л о к к, крепкий мужчина. Его правую щеку от виска перерезает глубокий шрам. Выглядит суровее и грубее, чем есть на самом деле. Слегка прихрамывает и опирается на палку.
Л о к к. Доброе утро, девушка! Здорово, Хаммас! Раненько вы в кабак забрались!
Х а м м а с. Здравствуй, директор… Да вот… с досады… Думали…
Л о к к. «С досады»! Летучка[1] на поле, у трактора, — а они пьют. Где Юксмяги? Лаагер? Курн?
Х а м м а с. А… разве не там? Я ушел, а они остались.
Л о к к. Где же они остались?
Х а м м а с. То есть… Нет… Видишь ли, товарищ директор…
В дверях появляется К и л ь к.
К и л ь к. Хаммас! Юксмяги велел захватить несколько пачек «Примы». А-а… Здравствуй, товарищ Локк… (Проходит.) Здравствуй…
Л о к к. Тебя бригадир твой искал, ругался. Курн тоже там?
К и л ь к. Курн? Да… (Показывает большим пальцем на двор.) Решили малость посидеть… В тени…
Л о к к. Вот как! Молодцы! (Крийску.) Хаммас за водку заплатил? Нет? Тогда ставьте на место. Выпьют в другой раз. Пошли, поглядим на наших работяг трактористов и на добросовестного главного инженера. И ты, Кильк! (Идет вместе с Хаммасом и Кильком, позади всех — Пээтер. Остановившись в дверях, обращается к Мари-Эльтс.) Случилось что-нибудь? Я скоро вернусь. (Уходит.)
К р и й с к. Что этот Локк? Женится на тебе?
М а р и - Э л ь т с. Разумеется.