Русский американец (Дмитриев) - страница 87

   -- Неужели ты -- Фекла? -- удивился Василий. -- Да как же ты здесь очутилась?

   -- Долго про то сказывать, да и не время... Ну чего вцепился, пусти!

   -- Нет, зачем же... Не за тем я мерз на улице, поджидая тебя... Пойдем к дворецкому!

   -- Не пойду я...

   -- Не пойдешь, так насильно потащу.

   -- Уж где тебе, старый хрыч! У тебя силенки на то не хватит! -- И Фекла презрительно засмеялась.

   -- Один не осилю, "караул" закричу.

   Стряпуха принуждена была покориться и пошла за сторожем. Тот привел ее к дворецкому.

   Немало удивился Иван Иванович, увидев перед собою хорошо известную ему женщину.

   -- Фекла, ты ли это? -- воскликнул он. -- А я думал, тебя и в живых нет. Так это ты в мезонине живешь?.. Это, видно, ты жильцов наших пугала, изображая нечистую силу?

   -- Ну я... А тебе что за печаль?

   -- Зачем же ты делала это?

   -- Так захотела.

   -- Это не ответ, Фекла. Мне нужен ответ точный. Скажи, с кем ты живешь в мезонине?

   -- Одна, -- отрывисто ответила Фекла.

   -- Вранье. Я знаю, с кем ты живешь.

   -- А если знаешь, так зачем спрашиваешь? Отпусти скорее, меня дожидаются.

   -- Тебя дожидается наша барыня, Надежда Васильевна, ведь так?

   -- А ты как узнал, как пронюхал? Видно, подсмотрел... Сколько раз говорила я барыне не ходить ночью по пустым горницам: подстерегут, увидят; вот так и вышло.

   -- Лукерья тоже живет с вами? -- спросил дотоле молчавший сторож Василий.

   -- Ну живет! Тебе все надо знать, старый леший! -- огрызнулась на него Фекла.

   -- Удивленья достойно!.. Как это мы вас, живых людей, за привидения принимали. И почти пять лет продолжалось наше заблуждение. Да и не одних нас вы обманывали, а много людей. Сколько жильцов перебывало в нашем доме, и всех вы надували, -- с удивлением промолвил Иван Иванович.

   -- А разве дураков-то мало на свете?

   -- Теперь поведай нам, с какой целью вы людей пугали?

   -- Ничего я тебе не скажу, да и недосуг: меня барыня дожидается. Я пойду... -- И Фекла быстро направилась к двери, но дворецкий так же быстро загородил ей дорогу.

   -- Ты отсюда не выйдешь до тех пор, пока не объяснишь нам всего! -- проговорил он. -- Я дворецкий, и мне подобает знать и ведать все, что в этом доме происходит.

   -- Ну и знай, только меня выпусти! Ведь мне надо на базар бежать за провизией.

   -- Если ты не расскажешь мне, придется в полицию тебя отправить, -- постращал дворецкий.

   -- Да ты никак рехнулся? За что про что отправлять меня в полицию?

   -- А за то, что ты честной народ пугала, за ведьму себя выдавала, за нечистую силу.