Проклятие Звёздного Тигра. Том I (Шейдон) - страница 163

— Конечно. И потому, что мы умеем это делать только посредством Камня-не-Чар. А ты ощутил, каково с ним соединяться. И вот тут возникает проблема рода Эдрин. Я неплохо знаю тебя и куда хуже — Двирта, но я нарочно изучал путь этой семьи. По сути, я влез в то, чего Двирт бы не одобрил. А впрочем, не знаю, кто поймёт душу камня. И я понял, что вас объединяет. Если для меня и для всех прочих Камень-не Чар — подобие инструмента, орудия, которое мы используем, а потом оставляем и уходим, — то для вас, детей рода Эдрин, это нечто живое. Странно живое. Ты сам употребил слово «смерть». Но смерть неполная. И от вас ей чего-то надо. А в качестве ответа у нас есть только легенда, сказка… но если в ней видеть документ, сознательно составленный неясно, указание от его создателей — мы его не понимаем. А те, кто пытался понять, гибли сами или толкали к гибели других. Ты знаешь, что за последние пять веков все, кто погиб, неудачно пытаясь стать Пламенеющим, вышли из рода Эдрин?

Я ошеломлённо покачал головой. Всё это было как-то… больше, тяжелее, чем мне представлялось.

— Я проследил специально. Разные имена, Вэй и Открытые… но передо мною Чен Тарис, а не Эдрин, и таких было немало. Однако можно по Полю пройти след крови, след общих витков узора. И то, что они якобы ощущали, оставаясь в Комнатах Камня, и что видели в Росписях… они все лгали — но лгали похоже.

— И мой отец?

Я закусил губу. Вцепляясь в острую боль, в солоноватый вкус, в ощущение земли и травы подо мною… чтобы не осознавать: я сказал это. Ненавижу. Не должен был. Нет. Я клялся себе — никогда! Да есть ли во мне хоть капля знаменитой вэйской гордости?!

— Ах, перестань. — Каэрин совершенно спокойно тронул мои губы, стирая кровь. — Что за сумрачные глупости. Он всего лишь мужчина, чьё тело отозвалось на желание женщины родить от него ребёнка. Тебя это и впрямь так заботит? Ты Вэй, сын Мерцания — куда более, чем плод сумрачных утех Двирта Эдрина. — учитель усмехнулся. — Хотя признаться, не могу вообразить себе Двирта в поиске подобных утех.

Я невольно фыркнул от смеха: это и вправду невозможно было вообразить — всё равно, как замшелый камень, который вдруг выкопался из земли и бодро покатился искать компании другого камня.

— Двирт выбрал свой способ уберечься от этой странной связи с явлением, именуемым Камнем-не-Чар. Способ, думаю, подсказало ему название. Или его суть, песня его кружев, кто знает. Защититься от Камня, став камнем, — славная шутка. В моём вкусе… или твоём, если на то пошло. И я могу научить этому тебя.

Он довольно усмехнулся, видимо, оценив мою явную растерянность: обычно у меня всё-таки выходило скрывать её.