— И, чем всё закончилось? — поинтересовался Джастин, сделав глоток из своего бокала.
— Она убежала, а потом рыдала от горькой обиды на груди у своего отца, — с горечью сказал Джон. — Представляю, что о моей семейке подумают родители Лорэлии.
Джастин тяжело вздохнул, сочувствуя другу.
— Всё, — улыбнулся Дик и постучал Джона по плечу. — Завтра наведаешься к ней с огромным букетом цветов, и всё будет как прежде.
— Думаешь? — Джон посмотрел на Дика уже достаточно опьяневшим взглядом.
— Конечно, — заверил его друг.
— Тихо! — крикнул бармен. — Начинается!
Ребята на сцене в ту же минуту прекратили играть, бросили гитары и заняли места за столиками. Так поступили и остальные посетители паба. Бармен включил небольшой старый телевизор и максимально прибавил звук.
— Что происходит? — не понял Джон.
— Ты что парень? — усмехнулся бармен. — Сегодня транслируют первый концерт из Лос—Анджелеса группы «Малыши в чёрном».
— Ах, да, — вспомнил Джон.
— У них новый бас — гитарист. Паренёк из Ливерпуля, — важно проинформировал Дик.
— Откуда тебе знать? — возмутился Джастин. — Этого никто не знает.
— Мой дядя — журналист, — напомнил Дик. — От этих людей ничего не скрыть.
— И наш новый бас — гитарист, — из телевизора понёсся голос менеджера «Малышей в чёрном» Ричарда Смита. — Ливерпульский красавец Джеймс Фокс. Встречайте!!!
— Я же говорил, — улыбнулся Дик.
Гости паба устремили свои взгляды в телевизор. На сцене концертной площадки Лос—Анджелеса появился Джеймс Фокс. Все внимательно рассматривали нового бас — гитариста группы и обсуждали его.
— Слушай, парень, — бармен обратился к Джону. — А ты, чертовски, похож на этого Джеймса Фокса.
Дик и Джастин тут же кинули взгляды на друга.
— А, он прав, — Дик внимательно пригляделся к другу.
— Что за чушь, — отмахнулся Джон, хотя сам не мог не заметить безумного сходства с Джеймсом.
— Так, — Дик стянул с Джона очки и, одним движением руки, положил его волосы, зачесанные назад, ему на лоб, чтобы они образовали чёлку. — И, правда, — Дик не верил своим глазам. — Ты очень похож на него. Конечно, не копия, но очень похож.
— Фокс не такой костлявый, — заметил Джастин. — Ну, и глаза у него карие. Да и ростом он будет пониже.
— Я же говорю, что не копия, — возмутился Дик. — Но общие черты очень похожи.
— Всё хватит, — Джон вырвал из рук Дика очки и вернул копну из чёрных волос на своё привычное место. — Мне ещё бокал виски.
— Если бы ты не предал свою мечту, Джон, то мог бы быть сейчас на месте этого парня, — Дик демонстративно указал на Джеймса.
Джон осушил ещё один бокал, и в паутине пьяных мыслей запуталась одна, но от неё на душе стало больно: да он предал свою мечту, но сделал это ради самого дорогого человека на свете, своей матери. Джон прекрасно играл на гитаре и знал, что вполне мог бы сейчас занять место бас-гитариста «малышей». Но это место занял другой счастливчик. Ему повезло. Он даже и не представляет, как ему повезло. Завидовал ли ему Джон? Да. Но он старался гнать из паутины мыслей эту мечту.