Право на жизнь-2. Дела житейские (Дмитренко) - страница 47

  Васька аккуратно приподнял меня и расцеловал в обе щеки.

  — Бабуль, веди себя прилично, я проверю!

  Бенгуст притащил большую корзину с питьём и жареными каракатицами.

  — Вы уж проследите, господин Орон, чтобы госпожа это скушала.

  — Не сомневайтесь, Бенгуст, — мой бодигард подхватил корзину и баул с одеждой.

  ... Мгновенье тошноты, и мы на площадке боевой башни Таринова дальнего поместья. Да, того самого, где наши дети учились зельеварению и откуда их так неосмотрительно похитили приспешники приснопамятного Ориэла-младшего, ныне покойного, если кто забыл.

  Резкий окрик заставил меня присесть с перепугу, но Орон поднял руку и что-то выкрикнул в ответ на незнакомом языке. Да уж, нынче Тариновы сокланы бдят безопасность очень серьёзно.

Сколько я могла понять, имение представляет собой серию полигонов для магических испытаний, то есть для испытания магических заклинаний дома ден Сиутэни. Глава дома отныне — вдовствующая матушка господина Тарина ден Сиутэни. Руководимый ею дом уже три с половиной столетия специализируется на создании боевых заклинаний.

  Пару-тройку недель все здешние умельцы будут тренироваться на мне, обвешавшись мощнейшими из своих щитов. Прискорбное событие в королевском дворце показало, что я генерирую не только откат, но и какое-то противодействие смертельному проклятию. Именно этот странный феномен непонятной природы истощил мою тонкую натуру настолько, что меня едва откачали трое целителей.

И приглашённые в поместье анонимные маги, как и Тариновы сокланы, решили заняться этой интересной загадкой по просьбе господина ден Сиутэни. Подозреваю, что свою роль сыграла не только просьба. Скорее всего, моя анти-магическая личность интересна этим фанатикам, как сладкоежке новый сорт пирожного. А, кроме прочего, грядущие испытания проводятся, если можно так выразиться, нелегально. Тарин решил, что королю незачем знать о том, что в Эрин появились знатоки по «феномену тен Аори».

  Нас встречают, надо же. Эльф, обвешанный оружием с ног до головы, вежливо склонил пепельноволосую голову, украшенную толстенной косой.

  — Гичи покажет тебе твою комнату, Яна. До обеда располагайся в своих апартаментах, горничная ждёт. После обеда я представлю тебя магам и начнём.

  — Хорошо. Наверное, мы можем слегка ослабить охранный режим, Орон. Отдохните от своих обязанностей.

  — Не возражаю, — хмыкнул Орон, — правда, жизнь и немалый опыт отучили меня безоговорочно доверять даже самым мирным пейзажам.

  В отведённых мне покоях я замерла у широкого окна, выходящего на восток. Смотрела и не могла насмотреться на величественные горные пики. В этой части страны горы казались сошедшими с картин Рериха, голые скалы, покрытые ледниками. Прекрасно видны два ущелья, набитые спрессованным снегом, а в пределах досягаемости взора открывается величавая картина — огромный снежный язык навис над четырьмя тонкими четырёхугольными башнями в нижней части замка, точь-в-точь сванские башни. Наши горцы их так и строят — тонкими четырёхугольниками, располагая башню острой гранью угла в сторону наиболее вероятного схода лавин. Утомившись стоять, я подтащила к окну кресло, расположилась со всем удобством и... легко проснулась от прикосновения к рукаву.