Королева Кандеса (Шрёдер) - страница 47

— Одесс всегда выигрывает.

— Но теперь здесь я, — сказала Венера. — Что, если выиграю я?

Мало-помалу они начали проявлять признаки заинтересованности. Усиленно уговаривая и стращая, Венера заставила их открыть местонахождение карт, и, как только добыла их, энергично выдвинула стол и несколько стульев в центр комнаты.

— Садитесь, — скомандовала она, — и учитесь.

Ей представилась возможность как следует допросить своих соотечественников — пирушка прошлой ночью была слишком странной и лихорадочной, причем все так прозрачно разыгрывали из себя приятелей, — и Венера воспользовалась ей наилучшим образом. Через десять минут из своего офиса выглянул сонный и недовольный Одесс, но его взгляд загорелся, когда он увидел, как она тасует карты. Венера небрежно улыбнулась ему, и он потянулся за стулом.

— Ну, — сказала она, пока другие изучали свои карты, — расскажите мне о ботанистке.

Война За Кладовку тянулась уже пять лет. И Лирис, и герцогство Ваторис претендовали на комнатку пять-на-семь футов рядом с одним из извилистых коридоров ярмарки. Записи о правах уходили на сотню лет назад, а формулировки в них были двусмысленны. Ни одна сторона не уступала.

— Война? — спросила Венера, проглядывая свои карты. — Вы не вендетту имеете в виду?

Все прочие игроки закачали головами. Нет, объяснил Одесс, вендетта — предмет семейный. Здесь было столкновение между профессиональными солдатами, принявшее форму сражений — даже если то были сражения между дюжиной солдат с каждой стороны, поскольку это была вся живая сила, которую могли собрать крошечные нации. После годов засад, рейдов, перестрелок и всевозможного разора оно превратилось в войну на истощение. В оспариваемом коридоре воздвигли баррикады; между ними пролегли тридцать футов ничейной земли, заваленных переломанной мебелью и разбитой плиткой. Вход в кладовочку располагался лишь в нескольких ярдах, и любая сторона могла захватить ее за секунды. Фокус заключался в том, чтобы ее удержать.

Обе стороны окопались. Баррикады разветвились и укрепились, затем усилились пушкой и ружьями. Могли пройти дни без единого выстрела, но прочие арендаторы на ярмарке привыкли к внезапным шквалам ружейного огня. Действительные ранения случались редко. Потеря единственного человека расценивалась как бедствие.

Такое случалось. Даже сегодня на ярмарке было полно странных натянутостей — пустые проходы, покрытые пылью, по которым никто не ходил поколениями только из-за подобных споров; соседи, помышляющие только о том, как бы при возможности прикончить друг друга в укромном уголке; жертвы, замурованные в альковах; и заговоры, заговоры повсюду.