Я проследовала за ним через длинный коридор, ведущий к офису мистера Торна. Он находился на некотором расстоянии от других помещений, что создавало вокруг его хозяина ореол неприступности. Интересно, задумывался ли мистер Торн об этом, сидя на одном из многочисленных совещаний?
Перед дверью я замешкалась. До этого, я ни разу не бывала в кабинете босса. Да и вообще, кроме Лизы я не знала никого, кто здесь бывал. У меня создалось впечатление, что юрист сейчас попросит разуться или заставит покаяться в грехах.
Вместо этого, он просто толкнул дверь и вошел, жестом приглашая меня следовать за ним.
Не так я представляла себе кабинет босса. Я ожидала увидеть холодную спартанскую обстановку, необжитую и с минимумом вещей. Однако первое, что бросилось в глаза, когда я вошла в кабинет, было разнообразие цветущих вокруг тропических растений. Одни стояли на окне, другие ютились в нише задней стены, а несколько радовали глаз прямо на массивном столе из красного дерева. Множество ламп для растений придавали кабинету мягкое и приятное освещение. Потолки были правильной высоты, не слишком высокие, из-за чего комната казалась бы мрачной, и не слишком низкие, что вызывало бы чувство тесноты и дискомфорта.
Сам мистер Торн стоял в центре комнаты рядом с несколькими мягкими креслами и маленьким кофейным столиком. Он сдержанно улыбался, хотя возможно, это была его обычная улыбка. Не помню, чтобы я когда-либо смотрела ему прямо в лицо, и уж точно не видела, как он улыбается. Улыбка делала его моложе. Не то, чтобы он до этого выглядел старым, но разница чувствовалась. Я понятия не имела, сколько ему лет, но на вид дала бы немного за тридцать.
— Прошу, мисс Уэйнрайт, — произнес он, указывая на одно из кресел. — Садитесь. Хотите чего-нибудь выпить? Кофе? Вода? Сок?
Я отрицательно покачала головой.
— Прежде чем мы начнем, я хотел бы заверить Вас, что Вам не о чем беспокоиться. У меня нет претензий к Вашей работе. Я хочу сделать Вам деловое предложение, которое будет выгодно для нас обоих. Мой юрист будет присутствовать при нашей беседе, чтобы проследить за честностью сделки. Пока всё понятно?
Я кивнула, с трудом сглотнув слюну. Я подозревала, что меня могут попросить о чем-то, выходящим за рамки деловой этики, курсы по которой мне в свое время пришлось посещать.
Он сел напротив меня, расстегнув пиджак.
— Хочу, чтобы вы понимали, что ничто не угрожает вашей работе в случае отказа.
Юрист вертел ручку, уставившись в пол. Создавалось впечатление, что ему не нравится происходящее, однако пока ему платили, он не собирался что-либо комментировать.