Шутки в сторону (Чейз) - страница 133

Рация затрещала, и Смирнов поспешно надел наушники. Он слушал голос, пробивавшийся через треск волн, потом сказал:

– Мы приближаемся к квадрату семь. Пошли за нами людей с водой. Это приказ, – и отключился.

– Какие новости? – Маликов отчаянно управлял рулем.

– Пятый пост. Они нашли два тела и «бьюик». Тела наполовину съедены стервятниками: двое мужчин.

– Шварц и Борг, – сказал Маликов. – Скатертью дорога. Нам привезут воды?

– Нет. До нас сорок километров. У них нет никакого транспорта. Разве арабов волнует, что с нами будет?

– Давайте попьем, – предложил Иван, вытирая ладонью потрескавшиеся губы. – Мы ведь можем немного попить?

Смирнов дотронулся до влажной кожи:

– Даже если мы поймаем Гирланда, нам еще предстоит выбраться отсюда.

– Мы сошли с ума, забравшись так далеко без воды, – неистовствовал Иван, – может, где-нибудь по пути есть вода?

– Посмотри на карте, – велел Маликов Смирнову.

Изучив карту, Смирнов сказал:

– В шестидесяти километрах есть колодец, но, чтобы добраться до него, придется пересечь голую пустыню: ни деревьев, ни тени, ничего, кроме сплошного песка. Думаешь, Гирланд двинется туда?

– Это зависит от того, сколько бензина у него осталось.

– Поезжай туда, – ныл Иван. – Нам нужен запас воды.

Маликов колебался. Не исключено, что у Гирланда есть бензин в запасе. Если это так, он тоже направился к воде… если, конечно, знает о ее существовании.

– Да, – согласился Маликов и, посмотрев на компас на приборной панели, направился на восток.

Наконец растительность почти закончилась, и они увидели впереди, на расстоянии нескольких километров, застрявший в жарких бесконечных песках «ситроен-де-шво».


Тесса и Гирланд сидели в маленьком автомобиле больше получаса. Жара в машине была невыносимой, и Гирланд чувствовал, будто в его венах закипает кровь. Ни к одной металлической детали машины нельзя было притронуться. Случайно Гирланд коснулся металлической рамы, и теперь у него на плече был ожог.

– Я больше не собираюсь это терпеть, – хрипло сказал он. – Мы поджаримся заживо.

– Снаружи намного хуже. – Тесса тяжело дышала. – Солнце зайдет через час, за машиной образуется тень, и мы сможем нормально посидеть.

Гирланд застонал:

– Еще один час! К тому времени я уже взорвусь!

– Уже не так жарко, как раньше. Давай попьем.

Гирланду не нужно было повторять дважды. Он повернулся и потянулся к бурдюку.

Он случайно посмотрел в заднее окно машины и тут же забыл и о жажде, и о жаре. Издалека стремительно приближалось облако песка. Это облако могло означать только одно: какой-то автомобиль ехал прямо к ним на полной скорости.