– Никогда так больше не делайте! – Ватсон опустила руку.
– Смена пришла, – сказала мать Мартина слегка дрогнувшим голосом, глядя на нее как на сумасшедшего, сбежавшего из клиники. – Мочевой пузырь меня достал, просто убивает. – Она прошлепала мимо, одной рукой запахивая кардиган, в другой сжимая «Ивнинг экспресс». – Твой друг что-то давно не появлялся, наверное, все чай для себя готовит. – Она хлопнула дверью и оставила констебля Ватсон стоять в одиночестве на верхней площадке лестницы, в темноте.
– Очаровательная женщина, – пробормотала Джеки. – Неудивительно, что ее сын такое чудовище.
Она пошла вниз, думая о пинте пива, которой детектив-сержант Макрай обещал ее угостить. Куда лучше, чем очередная чашка чая. Слегка улыбаясь, она плюхнулась на диван. На экране телевизора дрожали титры «Эсмеральды» на фоне поля, снятого с высоты птичьего полета. Какое внимание к ней – остановить просмотр, пока она не справит нужду.
– Иди сюда, Ренни! – крикнула она. – Что ты так долго копаешься? Горячая вода, чай, молоко. Это совсем не трудно. – Она откинулась на спинку дивана и недовольно посмотрела на экран телевизора. – Да ради всего святого! – Она встала и пошла в кухню. – Ты что, даже этот чертов чай сделать не…
На покрытом линолеумом кухонном полу лежало тело.
Это был констебль Ренни.
– Черт! – Она протянула руку к закрепленному на плече радиопередатчику, и… в голове ее вспыхнул ослепительный фейерверк.
Она недолго пролежала без сознания. Время можно было установить по индикатору на кухонной плите. Всего пять минут. Застонав, она попыталась сесть, но что-то было не так с руками и ногами. Кухня снова закружилась, и она упала на спину.
Лежать с закрытыми глазами было еще хуже. Во рту был вкус чего-то медного, металлического, но выплюнуть это не получалось. Кто-то свернул тряпку в комок и засунул ей в рот. Этот же кто-то связал ей руки за спиной и очень крепко связал лодыжки.
Она перекатилась на бок, потом снова на спину. Кухня опять закружилась. Джеки Ватсон полежала немного и продолжила движение, пока не смогла выглянуть из гостиной в коридор, который вел к черному ходу.
Констебль Ренни лежал на полу лицом вниз, бледный и обмякший. Он был связан так же, как и она. Пленка крови придала его черным волосам красноватый оттенок, и они блестели под светом кухонной лампы.
Сверху донесся шум сливаемой в туалете воды, кто-то активно заработал ручкой унитаза. Ватсон еще раз перевернулась, и на этот раз потребовалось значительно меньше времени, чтобы окружающая обстановка перестала вертеться перед глазами.