Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только (Кобрин, Лодж) - страница 20

или лязг вроде лязганья той же самой железной
                                                         двери
каждые семь секунд, или писк вроде азбуки Морзе,
похожий на разговор в эфире; это самый узнаваемый
                                                 звук
и в то же время самый таинственный, ибо он
                                    отвечает
вашим сокровенным желаниям откликнуться,
                                  войти с ним в контакт,
хотя вы не можете ни понять его, ни ответить.
V
Теперь, когда она уплыла, мне остается одно:
вспоминать и гадать. Я слышал ее лишь однажды
(это было как трепет набежавшей и отступившей
                                                         волны),
но ни разу не видел хотя бы мельком. С тех пор
зеленые галереи и залы моих бесконечных чертогов
потускнели, в них поселилась пустота.
Я нырял в темную глубину, но и в самой бездне воды
не сыскал ее. Была ли она вообще? Нет ответа.
Жизнь без нее, чем ее ни заполни, это не жизнь
                                                         вообще,
а злая участь. Но неудачником не признаю себя
никогда.
Я — лишь пленник горизонтов, закатов и
                                           мучительных спазм
земли, и я благодарен за все, что я здесь испытал.
VI
Я подарил вам множество дивных и страшных
                                                       историй,
миллионы теплых огней, прекрасную смазку для
                                                  часов
и других точных приборов, китовый ус
для корсетов и прекрасную кость для поделок и
                                                 украшений,
доброе съедобное мясо и — не забыть бы в конце! —
благовонную амбру, которая, как один зоолог сказал,
напоминает ему «английский лес весной и, особенно,
                                                       аромат
прохладной темной земли под слоем снятого мха».
А напоследок я вам подарю одиночество и тишину.

Сосновая шишка

В Берген-Бельзене,
на мощеной тропе,
обходящей одну за другой
братские могилы,
похожие на вытянутые в длину
неолитические курганы,
и огибающей отдельные плиты,
людей или целых семей,
в том числе Анны Франк,
поставленные не там, где лежат их тела,
ибо, где они лежат, неизвестно,
но в память о них
я подобрал сосновую шишку,
одну из тысяч, валявшихся на земле.
Я привез ее домой
и положил на подоконник,
где она обрела свое место,
обвеваемая ветерком
и нежарким английским солнцем.
Спустя некоторое время
ее коричневые чешуйки
оттопырились и задеревенели,
и вся она стала похожа
на зверька с множеством зияющих ртов,
распяленных в немом крике.