Второе дыхание (Логан) - страница 34

— Готова? — тихо спросил Джош.

Я кивнула.

Мы захватили наши сумки с вещами, и рука об руку направились к крыльцу. Прежде чем постучать в дверь, я повернулась к Джошу.

— Спасибо, что приехал со мной.

Джош поднял мою руку к губам, нежно поцеловал пальцы.

— Спасибо, что позволила мне.

Мы обменялись улыбками, и я постучала в дверь. Спустя секунду дверь отворилась, явив сияющую Нэнси Мэлоун.

— Ты здесь! — Она сжала меня в костедробящих объятиях. — Ты выглядишь уставшей, Кэрри. Красивой, но уставшей. Ты высыпаешься?

— Э-э… привет, мам.

Она была одета в джинсы и толстовку «Нэшвилл Предаторз».

«Мама внезапно увлеклась спортом?»

Но это была не самая большая перемена в ее внешности. Взгляд мамы был ясен, кожа и волосы безупречны, однако меня поразила именно ее улыбка — идеальная и ослепительно белая.

Мама выглядела красивой и здоровой.

— Кэрри, ты не сказала, что приведешь гостя! — взволнованно прощебетала она, внимательно разглядывая мужчину рядом со мной. — Я Нэнси.

Поскольку я застыла, потеряв дар речи, Джош перехватил инициативу и протянул руку.

— Джош. Приятно познакомиться миссис…

— Зовите меня просто Нэнси.

— Хорошо. Нэнси. — улыбнулся Джош.

— Заходите, заходите. Вы голодны? Как доехали?

Джош ответил на ее вопросы, пока я с удивлением рассматривала кухню. Пропала древняя техника и старый деревянный стол, их заменила современная мебель и техника.

«Какого черта?»

Очевидно, я произнесла это вслух, потому что мама ответила:

— Тебе нравится? Мы сделали ремонт.

— Мы?!

Как будто по команде, из гостиной появился мужчина. Он тоже был в толстовке «Нэшвилл Предаторз».

— Ты, должно быть, Кэрри, — сказал он и улыбнулся. — Я столько о тебе слышал.

Я бы хотела ответить любезностью на любезность и сказать, что тоже наслышана о нем, но это было бы ложью.

Внезапно все, что я увидела, обрело смысл.

Новая кухня.

Новый мужчина.

Новая жизнь.

— Кто он, мама?

— Брайан Гилберт, — сказала так сладко, что меня чуть не вырвало на ее новый линолеум.

Но я заставила себя улыбнуться.

— Приятно познакомиться, Брайант. Так кто же вы?

— Кэрри… Он мой муж и твой отчим.

Муж.

Отчим.

Комната начала вращаться, и Джош обнял меня за талию, когда я пошатнулась.

— Ты, верно, шутишь.

— Милая, я хотела рассказать тебе, но…

Мотнув головой, я выбежала из дома, захлопнув позади себя дверь.

Оказавшись наружи, я сердито вытерла слезы и попыталась отдышаться.

Я-то думала, что подготовила себя ко всему, что могла обнаружить здесь.

Очевидно, я ошибалась.

Глава 10

— Здесь так спокойно, — тихо сказал Джош.

— Точно.

По крайней мере, мой старый домик на дереве остался нетронутым. Папа построил его к моему восьмому дню рождения. Я провела много летних дней — и даже несколько ночей, — забаррикадировавшись в моем маленьком домике на гигантском платане, что рос на заднем дворе. Последние годы он был заброшен, поэтому немного обветшал и запылился, но это не имело значения. В течение многих лет он служил мне убежищем от детских драм: ссор с подружками или бойфрендами и плохие оценки. Он был моей крепостью тогда. Он стал моей защитой и теперь. Как и руки Джоша, крепко обнимающие меня.