Падение Предела (Ниланд) - страница 112

– Проклятье, нет, сэр!

Рядовой Финчер вдавил в пол педаль газа, и колеса «Вепря» завращались в иле.

Наконец им удалось найти сцепление, и машина заскользила по каменистому дну и выбралась на песчаный берег.

Харланд лично занял позицию в задней части «Вепря» и сейчас сидел, положив одну руку на массивный пятидесятимиллиметровый пулемет.

Что-то шевельнулось в листве… Капрал дал короткую очередь, и от грохота «старого доброго друга» у него застучали зубы. Кустарник, деревья и лианы превращались в труху под пулями орудия. Больше там никто не шевелился.

Финчер повел машину вдоль русла реки, и голова рядового замоталась из стороны в сторону на ухабах, пока он пытался разглядеть хоть что-то под проливным дождем.

– Капрал, мы здесь будем легкой добычей! – выкрикнул Финчер. – Надо выбираться из этой дыры и возвращаться на холм, сэр!

Харланд поискал какой-либо путь, позволивший бы им уйти от реки.

– Уокер! – Капрал потряс за плечо рядового, сидевшего в пассажирском кресле, но тот не отвечал.

Солдат сжимал в одеревеневших руках их последнюю ракетную установку «Бур», а глаза его слепо смотрели вперед.

С того момента, как они были вынуждены отступить к югу, Уокер не произнес ни слова. Харланд очень надеялся, что тот еще сумеет оправиться. Они и так уже потеряли одного, и последнее, что сейчас было нужно капралу, так это чтобы его подрывник слетел с катушек.

Рядовой Кохран лежал в ногах Харланда, зажимая живот окровавленными руками. Его зацепило огнем из засады. Чужаки применяли какое-то странное оружие, стрелявшее длинными иглами, взрывавшимися спустя пару секунд после попадания.

Внутренности Кохрана превратились в кашу. Уокер и Финчер залили рану биопеной и перевязали его. Они изо всех сил старались остановить кровотечение, но если парня вскоре не доставить к врачам, он погибнет.

Впрочем, всех их уже, скорее всего, можно было считать мертвецами.

Отряд покинул лагерь «Браво» два часа тому назад. Спутниковые снимки показывали, что дорога чиста. Лейтенант Маккаски даже назвал их задание «легкой прогулкой». Предполагалось, что ребята Харланда установят в квадранте датчики движения, просто чтобы никто не зашел войскам в спину.

– Считайте, парни, что вам выпала халява, – сказал тогда лейтенант.

Вот только никто не удосужился доложить Маккаски, что спутники не слишком хорошо видят поверхность этого болота сквозь ливень и джунгли. Понимай это лейтенант, как понимал сейчас Харланд, он бы вряд ли решил, что это такая уж здравая идея – посылать на «легкую прогулку» три отряда.

Они не были новичками. И капралу Харланду, и всем остальным уже доводилось сражаться с ковенантами. Они знали, как уничтожать ворчунов, и если те лезли в бой многими сотнями, десантники вызывали воздушную поддержку. Солдаты даже могли уложить нескольких шакалов – существ, закрывавшихся энергетическими щитами. Главное было зайти с фланга и снять тварей снайперским огнем.