– Ну… наверное, потому, что я снова стреляла по ульям вместо мишеней. – Хеймиш изобразил изумление, и она сочла нужным добавить: – Но совсем чуть-чуть.
– Вот как.
– Пчелы очень рассердились, – призналась Изабелл. – Они погнались за Торквилом, и он, чтобы спрятаться от них, залез в озеро. Потом он погнался за мной. Вот я и спряталась здесь. – Затем добавила обвинительным тоном: – Сюда никто не ходит.
– А знаешь, ты опасна, – сказал Хеймиш с нежностью. С нежностью – потому что он и понятия не имел, насколько она в самом деле опасна.
Изабелл в ответ улыбнулась. Эндрю наблюдал за их непринужденным общением, видел восхищение в глазах друга, и это его тревожило. Почему – он и сам не знал.
– Что вы здесь делаете? – спросила девочка.
– Разрабатываем стратегию.
– Ха! А где мама?
Хеймиш пожал плечами:
– Откуда нам знать?
– Маме не понравится, что она вам не помогает.
– Помолчи.
Миниатюрное личико исказила ярость. Эндрю нашел это забавным – в основном потому, что эта ярость была направлена не на него, а на Хеймиша. Но чего он не мог понять, так это почему выражение лица Изабелл напомнило ему лицо его брата, когда тот сердился.
– Я вас просто предупредила, – пробормотала девочка. – И мне не нравится, когда мне говорят «помолчи».
Хеймиш шутливо отвесил поклон.
– Тысяча извинений, миледи.
Но его насмешливое извинение Изабелл не смягчило. Она посмотрела на него со злостью.
– Пожалуй, ты мне все-таки не нравишься.
Хеймиш быстро заморгал.
– Вот как? А когда-то нравился?
– Я думала, что из тебя может получиться хороший муж для моей мамы.
– Неужели? – Хеймиш самодовольно ухмыльнулся Эндрю.
Не врезать другу по физиономии было очень трудно, Эндрю так и подмывало это сделать, но он сдержался.
– Почему ты думала, что я буду хорошим мужем твоей маме?
– Потому что у тебя такие же рыжие волосы, как у нее. – Логично. – Но теперь я уже не уверена.
Тут уж Эндрю не мог не вмешаться в разговор:
– Может быть, ты не заметила, но твоя мама не хочет замуж.
Изабелл выпятила губу.
– Я знаю. Но муж ей нужен. Иногда нам нужно то, чего мы не хотим. По крайней мере, мне так говорят, когда заставляют есть овощи.
Что-то в выражении ее лица тронуло Эндрю.
– Изабелл, а ты хочешь, чтобы у тебя был отец?
Он сам не знал, зачем это спросил. Вопрос был чисто риторический. Да еще и нелепый, такой, что нелепее некуда.
Изабелл потеребила ткань своего платья. Потом пожала плечами.
– Ну, наверное, было бы хорошо иметь брата или сестру. И кого-нибудь, кто бы учил меня всяким штукам.
– Твоя мама может тебя учить.
Изабелл фыркнула:
– Она же девочка! Я хочу научиться всяким штукам, которые знают мальчики.