Первый удар (Лисина) - страница 73

Я вздрогнула и, заслонившись рукой от утреннего солнца, огляделась.

«Я здесь, слева от тебя, – шепнул незнакомец, когда я не нашла источник сразу. – Поверни голову… в кустах… видишь?»

«Ур? – нахмурилась я. Серый кот настороженно высунулся из листвы и моргнул. – Ты что там делаешь?!»

«Пришел тебя встретить», – слегка смутился он.

«Один?»

«Да. Стая осталась наверху – у нас еще много работы. Но они хотят знать, нет ли для них приказов, и… как ты себя чувствуешь?»

Я убрала меч в ножны.

«Так это ты тут вчера концерт устраивал?»

«Я звал тебя. А когда ты не пришла, спустился. Ты все еще злишься на нас?»

«Нет, – вздохнула я. – Сама виновата. А ты чего там сидишь? Почему не выходишь?»

«Ты не хотела, чтобы о нас знали смертные, – отозвался Ур, неловко помявшись. – Поэтому я пришел старыми тропами. А за тобой следят».

Чего?!

Не меняя положения тела, я снова огляделась и поспешно опустила маску на лицо. Мы с Лином ушли довольно далеко от лагеря. Никто нас, кроме караульных, не видел. Но Фаэс не помчался бы следом, выясняя, что мне понадобилось в лесу с утра пораньше – привык, что я могу и в полночь сорваться, никого не предупредив. А Фантомы и так в курсе. Так кому же мы тогда понадобились?

«Трое, – подсказал Ур, по-прежнему не высовываясь из кустов. – Меня увидели. Беспокоятся. За тобой следят недавно. Я с гор видел: следом пришли. А сейчас стоят на дальнем холме – наблюдают».

Я осторожно повернулась в ту сторону: и правда, всадники. Один впереди, на неплохом скакуне редкой золотистой масти, остальные чуть сзади, на смирных гнедых лошадках. Лиц не видно – далеко. Значит, и моего они увидеть не успели: подзорных труб этот мир, слава богу, еще не знал.

«Я буду у вас завтра, – сказала я коту, отвернувшись от соглядатаев. – Пойдем большим отрядом. К прорыву. Подчистишь немного тропу?»

«Как пожелаешь, Хозяйка, – послушно кивнул Ур. – Нам не показываться людям?»

«Да. Не хочу, чтобы слухи пошли».

«Но ЭТИ меня уже видели».

«Пусть думают, что мимо пробегал. Увидел двуногого, удивился, посмотрел поближе и дальше пошел по своим делам».

Ур шевельнул длинными усами и почти по-человечески усмехнулся.

«Я понял, Хозяйка. Уже ухожу».

«Эй, кот! – окликнула я хранителя, прежде чем он окончательно пропал из виду. – Знаешь, не у всех смертных принято обращаться друг к другу по титулу или званию! По крайней мере, если собеседник хоть что-то для них значит!»

Он на мгновение задумался, беспокойно шевельнул пушистым хвостом, а потом чуть дернул краешками губ.

«Я запомню».

И мгновенно исчез.

Я какое-то время постояла, изучая опустевшие кусты, затем тряхнула головой, подозвала Лина и принялась с любопытством следить за тем, как троица наблюдателей спустилась с холма с явным намерением познакомиться. Причем ехали они быстро, уверенно и вполне целеустремленно. Из чего я заключила, что едут действительно ко мне, и здорово удивилась, когда рассмотрела их лица. Особенного того, первого, на роскошном золотистом жеребце: у его королевского величества, видимо, тоже была скверная привычка подниматься спозаранку. А может, ему, как и мне, накануне не давали покоя напряженные раздумья?