— И не говорите! — Поддержал сероглазый толстяк. — А если у Кармена получиться охомутать младшую дочь Бенджамина, то часть его богатств точно достанется мне… точнее моему дорогому сыночку.
— А девка-то хоть красивая?
— Говорит, что страхолюдина несусветная, — рассмеялся старикан. — Костлявая, на рожу страшная, замкнутая в себе и постоянно с мужиками посторонними шатается.
То, что говорили обо мне, я догадалась.
А вот, то, что меня унижают и используют… вот это повергло меня в ужас. Хотелось сжечь заживо и этих двоих, и моего… бывшего друга, Кармена. Во рту появился привкус горечи от злости и обиды, а глаза защипали от слез.
Старики прошли в гостевую, обсуждая, как именно распорядиться богатством отца, а вот я еле сдерживала слёзы. Так обидно! Я действительно думала, что нашла друга. Всю неделю мы общались. Я ему душу раскрыла, а он! Страхолюдина? Это же надо было сказать про меня такое.
— А я говорил, — подал голос Нельсон и, взяв под руку, повёл всё в ту же сторону, что и старики. — Торчащие кости девушек не украшают.
— А я, правда, такая страшная? — Осипшим голосом пробормотала я.
— На любителя, — ответил мне, подарив белоснежную улыбку. Шутит. И так понятно.
— Вы такой шутник, но почему-то только при мне. А ещё, я и предположить не могла, что вы умеете мурчать. Вы оборотень? — Я хитро прищурилась.
— А ты видела у меня что-то от животных? — Мужчина развёл руками.
Осмотрела. И правда, ничего.
— А с какими мужчинами я постоянно хожу? — Я нахмурилась.
— Со мной.
Ноэль снова заставил меня улыбнуться в ответ. А ведь и правда, я и профессора постоянно пересекались всю эту неделю.
— Ладно, идём, — Нельсон вновь направился дальше. — И помни, что все эти старые жмоты только языками часть могут. Да и тот жердей мне сразу не понравился. А ты его защищала, — укоризненно сообщил профессор, покачав головой. В этот момент мы переступили порог гостиной, где уже сидели и стояли какие-то люди. Среди них был и мой отец. — Заранее прости за моё поведение, — шепнул Нельсон и в момент превратился в бесчувственную статую. Впрочем, как и я.
— Кася, — кивнул мужчина, приветствуя меня. — Ноэль, рад видеть. А где Рамиль? Он сказал, будто лично проведёт мою дочь через портал.
— Он на улице, — влезла мама, войдя в комнату и неся перед собой пиалку с конфетами. Странно, что она принесла это, а не прислуга. — Всё ещё говорит с ректором академии. Кася, а где вы были? Я искала вас.
Все присутствующие переглянулись и захихикали. И о чём они все подумали?
— Переход для Кассандры прошёл слишком тяжело, — сухо произнёс Нельсон, медленно шагая к окну. Я пошла следом, потому что, он был единственным, нормальным человеком. — Вашей дочери стало хуже и нам пришлось отойти в уборную, иначе… — выдержав паузу, профессор повернул голову от окна к присутствующим. — Не в первый раз маги не переносили сжатия в межмире и умирали по другую сторону.