Гувернантка для драконьего принца (Гринберга) - страница 168

Лорд Пристон, выглянув из кареты, больше не сдерживал торжествующей улыбки. Вместо этого с гордостью поведал, что его типографии работали всю ночь напролет, и к раннему утру по улицам столицы разносили не только срочный выпуск «Новостей Дайсы», но и забрасывали горожан листовками. В них призывали всех и каждого тотчас же отправиться на Остров Истинных и собственными глазами убедиться, уж не Истинный ли Король пожаловал в город из графства Амантел. Потому что именно сегодня Хайден Гровер попытается на глазах у всего честного народа вытащить из скалы Кинжал Богов и тем самым спасти Троемирье от демонов, вернув людям надежду на мир и процветание.

Одну из этих листовок он принес с собой, и я успела ее прочесть. Уверена, Морган Гровер тоже с ней ознакомился, и вряд ли это сделало его утро особенно добрым.

Впрочем, король был из породы людей, непогрешимо уверенных в своем превосходстве, и он мог решить, что ему это даже на руку — чем больше народа увидит провал Хайдена, тем сильнее он укрепит свою власть. И, по любому, заполучит желаемое — меня вместе с неугодным ему сыном троюродного брата, после чего сможет сделать с нами все что угодно. А еще, он получит армию мятежных лордов, примкнувших к Дункану Гроверу, и, объединив королевство, найдет управу на Горных Лордов, а потом и прижмет к ногтю Великую Степь.

Только вот у Граней и демонов, которые вот-вот черной волной хлынут на земли Троемирья, были совсем другие планы!..

Тут я тряхнула головой, разгоняя непрошенные мысли, после чего снова принялась глазеть по сторонам. Потому что карета все-таки тронулась; пусть медленно, но покатила вперед благодаря зычным голосам Горных Лордов, требовавшим дать дорогу. Нас послушно пропускали, и мы ехали, обгоняя повозки, открытые коляски и идущих пешком горожан, а вслед нам неслись слова приветствия и пожелания удачи.

Вскоре добрались до берега, к которому как раз подходил пустой паром, и нас снова пропустили. Гремя колесами, карета закатилась на покачивающуюся плавучую конструкцию. Мужчины успокоили лошадей, а я — подпрыгивающего от нетерпения Хайдена, после чего старый паромщик с помощью сложного механизма лебедок сдвинул паром с места.

Наш путь лежал к теряющемуся в далекой утренней дымке острову с вздымающимися над туманом серыми, обрывистыми скалами, над которыми кружили черные птицы. Неожиданно я подумала, что это вряд ли птицы — до острова было порядком, так что…

Скорее всего, драконы.

Подняв голову, уставилась в безоблачное небо. И в нем тоже оказалось довольно оживленно — сопровождающие нас носители второй ипостаси просто-напросто перелетали на остров на крыльях. Только вот по моим прикидкам получалось, что крылатых ящеров было куда больше положенных по договору двадцати пяти!