Избранное (Петрашкевич) - страница 224

З л ы д е н ь (приглашает Миленького в кабинет). Прошу! (Входит и садится в его кресло, Миленькому предлагает место посетителя.) Садитесь, пожалуйста! В ногах правды нет…

М и л е н ь к и й. Любимая пословица шефа.

З л ы д е н ь. Кого?

М и л е н ь к и й. Товарища Делового.

З л ы д е н ь. Кстати, где он?

М и л е н ь к и й. На совещании по спортлото. У нас так говорят: Деловой всегда при деле.

З л ы д е н ь. А вы при Деловом?

М и л е н ь к и й. При нем…

З л ы д е н ь. А Любочка при вас?

М и л е н ь к и й. Абсолютно справедливо!

З л ы д е н ь. А говорите — кадры?

М и л е н ь к и й. Абсолютно справедливо!..

З л ы д е н ь (перебивает). Что — справедливо?

М и л е н ь к и й (растерянно). Лимитируют, говорю, и сдерживают. Хотя в широком плане вопроса, конечно, нет… в широком плане.

З л ы д е н ь. У вас нет, зато у меня есть, и в узком, и в широком. У меня стаж, у меня опыт, а я зажат, затиснут, задыхаюсь и лишен перспективы. Меня всякий шпынуть может… У них там я самого Форда разорить мог бы, а тут занимаюсь какой-то Федорой. Мне Ротшильд по плечу, а я под Бронебойного копаю. Мне бы с Рокфеллером сцепиться, а я Данилу в противниках имею. Вхолостую кручусь, суечусь, мелочусь. Ни базы, ни основы, не на кого опереться! Не на тебя же, хамсу мелкую, опираться? Подведешь ведь в любой момент. Как спросят при случае, враз расколешься и в самокритику впадешь, вопить начнешь: меня спровоцировали, меня заставили, запугали! Стило попросишь, писать будешь..

М и л е н ь к и й (ничего не понимая). Абсолютно справедливо!

З л ы д е н ь. Не пойми меня правильно, но я полагаю, что ты ни ухом ни рылом не смыслишь в моей справедливости.

М и л е н ь к и й. Не возражаю. Но если взять по-крупному, так сказать, по большому счету, то, скажем, Самосейкин, Бронебойный, Яснотка и еще кой-кто…

З л ы д е н ь. Самосейкина, Бронебойного и Яснотку не трогай! Придет время, я ими сам займусь. Если, удастся, помогу, подтолкну, выдвину.

М и л е н ь к и й. Извините, вы… (Показывает вверх.)

З л ы д е н ь. Нет, я снизу.

М и л е н ь к и й. Так сказать, в переносном смысле?

З л ы д е н ь. Зачем же — в переносном? В прямом. Я бы сказал — в буквальном.

М и л е н ь к и й (растерянно). Не понимаю…

З л ы д е н ь. Не пойми меня правильно, но, как Злыдень, я…

М и л е н ь к и й (перебивает). Редкая фамилия.

З л ы д е н ь. Мы все под одной фамилией. И определенное место в структуре популяции получили, когда ваших ясноток, самосейкиных, бронебойных и прочая еще в зародыше не было. Так что честь имею. (Подает руку.) Держите! Мы еще встретимся. Рад был познакомиться. На безрыбье и Миленький хек.