Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему (Фабиан, Бирн) - страница 153

Одной из моих забот по дому стала передача сообщений, которые оставляли разные девушки, звонившие по телефону. Я научилась разбираться в том, кому из них перезвонят, а кому — нет. Если кто-то из девчонок приходил в гости, я могла предсказать, кто появится у нас снова, а кого скоро бросят. Грант либо грубил гостьям, либо попросту игнорировал их. И хотя он продолжал бубнить про свои мечты о девчонках с большими сиськами и в поясе с подвязками (его новый фетиш), он так и не предпринимал шагов по их поиску. Я спала с ним, когда ему хотелось. Получалось очень удобно, потому что в основном я ложилась спать в другое время. Выходя из моей комнаты, Грант либо говорил «до скорого», либо, чуть помедлив, предлагал: «Можешь прийти ко мне через полчаса» — и исчезал, не дожидаясь ответа. С Джо мы больше не сталкивались. Он с головой нырнул в интрижку с женой своего друга, благодаря чему огребал бурю негодования со стороны моего парня.

Когда Грант рано ложился спать, я захаживала вместе с остальными в клуб «The Joint», где для нас всегда был зарезервирован отличный столик. К нам постоянно кто-то подсаживался поздороваться и поболтать. Там я познакомилась с огромным количеством людей, с которыми прежде говорила только по телефону по делам клуба. Работа в «The Other Kingdom» значительно расширила мою музыкальную эрудицию, поэтому теперь я чувствовал себя уверенно почти в любой беседе, и людям явно было интересно поговорить со мной. Я уже не стеснялась подойти к разным столикам поздороваться и обсудить какие-то вещи. Когда группа была на гастролях, меня все равно звали ужинать в «The Joint», но до свиданий дело не доходило, потому что все знали: у меня роман с кем-то из Relation. Разумеется, иногда я флиртовала, но твердо отклоняла приглашения поехать в гости, что однозначно подразумевало секс. Свои новые знакомства я приберегала на будущее — мало ли что. И первое место в перечне запасных вариантов занимал клавишник из The Shadow Cabinet, по которому я по-прежнему сходила с ума.

Но я встречалась с Грантом, и мне его вполне хватало — по крайней мере, на данный момент. Мы прекрасно ладили, хотя иногда меня злило его равнодушие ко мне за пределами спальни. Я его упрекала, что ему плевать на меня, на что Грант возражал, что на самом деле ему не плевать, просто он не демонстрирует свою привязанность на людях. По его словам, на самом деле наши отношения значили для него куда больше, чем мне казалось. В его жизни случались романы с признаниями в любви, поцелуями и прогулками под ручку; подружкам такое нравилось, а его только раздражало, потому что Грант не верил в любовь напоказ. Он считал, что таким образом люди невольно заманивают друг друга в ловушку, из которой потом не могут выбраться. Ему нравилось, что со мной не надо играть в романтические игры, ведь я ценила его таким, как он есть, без прикрас.