Песнь темной воды (Elliot) - страница 22

Никто не смог сдержать вздоха удивления, а Эли даже вскрикнула.

Принц повернул к ней заплаканное лицо. Казалось, он был в замешательстве.

— Я вернусь за тобой, чего бы мне это ни стоило, — твердо сказал он.

— Надо же, какие страсти! — ухмыльнулся Ворон. — Ну, уводите!

Глава 8

Один из людей Ворона взял Литу под руку.

— Идем, — сказал он негромко.

Они долго шли по длинному темному переходу, представляющему собой такое же жутковатое зрелище, как и все остальные коридоры этого замка. В его конце имелся небольшой закуток, где и находилась комната Литы. Девушка поняла, что жить ей придется отдельно от всех и не могла решить радоваться этому или пугаться…

— Ну вот и твои покои, — сказал ее сопровождающий и достал из кармана ключи. — Входи!

Комната, в которую привели девушку, оказалась неожиданно просторной и чистой. Стол, стул, небольшой каминчик, узкая кровать и проем почти во всю стену, видимо, служивший здесь окном.

— Там наверху ставни, — сказал мужчина. — Перед сном опустишь их, а пока наслаждайся видом на море. Сейчас я к тебе Мику пришлю.

— Кого? — не поняла Лита.

Но ее собеседник уже покинул комнату, оставив девушку одну. Она подошла к окну, из которого открывался действительно прекрасный вид. Солнце уже стояло высоко над горизонтом, небо стало ясным и чистым, словно ночью не было никакого шторма, а темные волны ласково гладили подножия скал, словно извиняясь за то, что несколькими часами ранее чуть не обрушили их в море.

В дверь постучали.

— Кто там? — испуганно воскликнула Лита, опасаясь, что к ней пожаловал злобный король здешних земель. Но это оказался не Ворон, в комнату вошла женщина — высокая, худая, совершенно седая, одетая в темные одежды, как и все остальные обитатели замка.

— Как тебя зовут? — обратилась к ней странная старуха.

Лита представилась.

— А я Мика! У нас принято носить черное, поэтому я принесла несколько своих платьев. Вот примерь, они должны тебе подойти, — старуха протянула ей стопку одежды.

— Здесь есть женщины? — спросила девушка с надеждой в голосе.

— До твоего появления тут была только я, — отозвалась Мика. — Не знаю, зачем ты понадобилась королю, но мне приказано сделать так, чтоб ты ни в чем не нуждалась. Будто у нас постоялый двор.

В голосе старухи скользило недовольство, но заметив страх в глазах Литы, она смягчилась.

— Никто тебя не тронет, не бойся. Не такие тут живут люди, да и король бы не позволил. Он у нас очень справедливый!

— Справедливый? — воскликнула Лита. — Мне так не показалось!

— Много ты знаешь, — фыркнула Мика. — Обживайся, позже принесу тебе еды.