Голос крови (Рудашевский) - страница 85

– Теперь так и буду его называть, – заявил Дима.

– Господи, – вырвавшись из-под палантина, вскочил Максим. – Какие же мы дураки!

Аня и Дима с удивлением посмотрели на него. Решили, что он так отреагировал на их болтовню, а потом увидели, как Максим подбежал к одному из радиаторов. Осмотрев его, подключил к розетке и до упора выкрутил регулятор температуры.

– Ты чего? – спросил Дима, когда Максим проделал то же самое с остальными радиаторами и взялся за пульт кондиционера.

– Всё просто, Дим. Проще, чем мы думали. Четыре рисунка. И на каждом ошибка. Мать не должна держать ребёнка на руках. Картошку не должны складывать в телегу. Амбар не должны строить с клинчатым сводом. А в месте, обозначенном маской Ямараджи, не должен идти снег! Понимаешь? Ямараджа – не ошибка. Ты правильно сказал, он – инородный предмет. Ошибка именно в ноябрьском снеге. В Трухильо его не бывает. Тут вообще не бывает снега. И это единственное, что мы можем исправить.

– То есть… – Дима, упираясь руками в стену, поднялся на ноги, – то есть нужно исправить ошибки на рисунках? Сделать всё наоборот, так, что ли?

– Именно!

Кондиционер отчаянно запищал, когда Максим стал переключать его с холода на обогрев.

– На рисунках – ошибки. И в кабинете Дельгадо – ошибка. Батареи. Их тут не должно быть. Тут не бывает настолько холодно, чтобы ставить сразу три обогревателя. Точнее, четыре, – Максим убедился, что повысил температуру на кондиционере до предела. – Вот и вся разгадка.

Аня осталась на полу. Закуталась в палантин и безучастно смотрела на Диму с Максимом. Не верила, что их задумка сработает. Кажется, смысла в ней было не больше, чем в предыдущей. Нагреть комнату… Что это даст? Они запутались и готовы были ухватиться за любое мало-мальски правдоподобное решение головоломки. Хотя Аня признавала, что новая теория Максима впервые охватывала сразу все странности загадки: от исторических ошибок до Ямараджи со снежинками. Оставалось ждать.

На этот раз ждали молча. Больше никаких шуток про Софию и Артуро, никаких разговоров о том, что племянник Дельгадо подумает, застав их посреди разбросанных книг.

Вместо запаха плесени появился едкий запах гари. Радиаторы побулькивали маслом, раскалялись, а кондиционер, распространяя по комнате сухое тепло, утробно, басовито гудел.

Холод отступил. Аня начала потеть под палантином. Сбросила его. Подумала, что сейчас отчасти повторились перепады температуры, с которыми они столкнулись на пути из Манали в Лех. Тогда тоже приходилось то натягивать шерстяные вещи, то раздеваться до футболок.