Голос крови (Рудашевский) - страница 91

Собственно, в обрывке сообщалось немного. Гаспар писал, что предки дель Кампо были выходцами из Андалусии. После того как в тысяча пятьсот двадцать первом году их, в общем-то, богатый регион поразила засуха, они за бесценок продали свои пашни и, получив официальное разрешение на отбытие в Новый Свет, навсегда покинули испанские берега. Какое-то время жили на Кубе, занимались преимущественно разведением скота. Затем, после окончательного утверждения испанской короны в вице-королевстве Перу, перебрались туда в надежде укрепить своё положение и обогатиться.

«Не берусь судить, насколько успешными были их попытки, – писал Гаспар Дельгадо. – Мне лишь удалось выяснить, что предки нашего плантатора, переплывшие Атлантику одной семьёй, в Перу быстро разобщились. Каждый занялся своим делом. Кто-то объезжал молодых лошадей. Кто-то нанимался в экспедиции конкистадоров. А кто-то вовсе зарабатывал на ввозе в Перу рыцарских романов и прочей макулатуры. Из всех андалусских дель Кампо по-настоящему отметился один – к старости дослужился до алькальда в небольшом городке возле Тармы. Ещё один дель Кампо нашёлся среди муниципальных советников тех лет, но тут я не возьмусь ничего утверждать. Возможно, к нашим дель Кампо он отношения не имел».

Максим дважды перечитал этот обрывок. Убедился, что в нём нет ни скрытых намёков, ни каких-то важных отсылок. Следом достал фрагмент третьего письма – из четырёх, которые они с Димой и Аней успели расшифровать и перевести за предыдущую ночь. Конверты в стопке лежали без видимого порядка, однако Максим доверился последовательности, выбранной отцом, и не торопился забегать вперёд. Письмо, где упоминался проводник Марден, судя по штампу на конверте, было написано в январе две тысячи тринадцатого, за два месяца до того, как Дельгадо послал Шустову открытку с сообщением, что всё готово. Фрагмент о предках дель Кампо датировался десятым годом. Да и вообще большинство писем были отправлены в период с две тысячи восьмого, когда Шустов уже развёлся с мамой, но ещё не успел передать ей ни глобус, ни зашифрованное послание, по конец две тысячи десятого, когда он уже расшифровал дневник Затрапезного.

…я бы не стал. Воля твоя, поступай как хочешь, но я считаю это умопомешательством.

Так начинался обрывок третьего письма, посвящённого гибели Города Солнца.

Пока доказано лишь то, что Карлос дель Кампо самостоятельно оплачивал регулярные и довольно крупные поставки провизии. Его снабжали с десяток хозяйств, со многими из которых он и раньше водил дружбу. Причём наш плантатор явно переплачивал – то ли его дурили, то ли он соглашался на это добровольно, с условием, что поставщики оставят его закупки в тайне. Отправляю тебе, Серхио, копии соответствующих документов.