Кеша объявил Андреичу, что берет отпуск и временно прекращает представления.
— О, нет! — взмолился прикипевший к луне астроном. — Я только что договорился с японским музеем современного искусства города Неяма, что мы покажем им луну. Они стали просить: продайте нам ее за большие деньги! Но когда я расписал им наши перформансы!.. Музеи крупнейших городов в очередь записываются. Это ж твой первый заграничный выезд, ворота в большой мир искусства! Благодаря луне ты станешь звездой всепланетного значения! Они уже выслали согласие на гербовой бумаге и обещали оплатить дорогу.
Кеша на минуту задумался, прикрыл глаза и явственно увидел себя с обритой головой в большой, как зонт, дорожной шляпе, сплетенной из непромокаемых кипарисовых стружек, в плаще из тростника, соломенных сандалиях. Издалека его можно принять за нищего, буддийского паломника или даоса, покинувшего бренный мир. В руке у него посох и четки со ста восемью бусинами. На шее висит сума, где хранится тушечница, флейта и крошечный деревянный гонг. А на сгорбленной спине медленно и осторожно несет Кеша через бамбуковый мост сияющую луну.
Внизу шуршат камыши, поют цикады, лягушка прыгнула в тихий ночной пруд. На берегу столпились японцы в черных строгих костюмах и японки в кимоно, завороженно глядят они на луну, у каждого в руках — маленькая серебристая цифровая камера.
Когда Иннокентий достиг середины моста, Андреич махнул рукой, и все защелкали фотоаппаратами, стали кланяться и благодарить художника и поэта, приехавшего из далекой России, вернувшего им поэзию, когда-то обитавшую на японских островах.
Кеша открыл глаза и сказал:
— Не уговаривай, Андреич, не поеду. Я нужен здесь, моим, нам дело надо делать, сейчас не до поэзии. С луной в Японию поедешь ты. Такая тебе оказана высокая честь. Я отдаю ее под твое начало и знаю, что ты достойно выполнишь эту миссию.
— А как я обустрою инсталляцию? — в неописуемом волнении воскликнул астроном.
— Мне представляется, какой должна быть выставка в идеале, — спокойно ответил Кеша. — Это просторный затемненный зал, луна лежит на деревенских деревянных санях, и ни одного человека. Пусто — ни врагов, ни друзей. Включил в розетку штепсель, и все дела. Других инструкций у меня нет.
Андреич сначала растерялся, что он едет в Японию с луной. Он и не мечтал побывать в тех далеких краях, про которые только знал, что там живут самураи и камикадзе.
Бывало, Йося Мерц рассказывал ему о своих поездках за рубеж.
— Если б ты знал, Андреич, — с блуждающей улыбкой говорил Иосиф, — сколько на Земле красивых мест — и все мимо денег!..