Парадигма (Тягунов) - страница 25

— Я думаю, сейчас не самое подходящее время, — сказала Хара, зевнув. — Скоро, пожалуй, лягу. Сегодня был тяжелый день.

— Настоятельница, вы знаете, как всецело я доверяю вашему чутью, но мы не можем так рисковать. — Голос у Дживата удивительно низкий, грудной. — Вы видели клеймо на лбу мальца? Мне кажется, купец нас обманул! Такие знаки выжигают отнюдь не за убийства. Точнее — не только за них…

— Ты преувеличиваешь.

Она легла на большие подушки у окна. Спина оперлась о мягкую перину, руки опустились на шелковую ткань. Подушки тут же обволокли её, приняли форму тела.

— Я нисколько не преувеличиваю угрозу, госпожа! Я просто боюсь за вашу жизнь. В любой момент мальчик может потерять контроль и…

— Прекрати, — перевела тему Хара. — Всё скоро закончится. Можешь поверить в подобное?

Охранник тяжело вздохнул, провел ладонью по размытому пятну лица.

— Считаю дни до нашего отплытия, — признался он. — В этот раз всё идет наперекосяк. Вы только вспомните, как мы едва не нарвались на триремы у берегов Зигира! Если бы не дул попутный ветер, то вряд ли бы нам удалось уйти… А этот дурацкий налог в порту Миокмеи? Видите ли, у них новые правила! — передразнил охранник. — Теперь еще и этот мальчишка… Боги испытывают нас.

— Возможно, пытаются показать, что мне не стоит больше этим заниматься, — заметила Хара. — Я сама устала, Дживат. Десять долгих лет плаваю туда-сюда к дикарям. И зачем? Ради чего? Намного было бы проще отправить сюда своих помощников и скупить столько рабов, сколько позволяют средства нашего храма… Но нет! Вместо этого я сама каждый раз плыву на другой конец мира и неубедительно играю пресытившуюся купчиху! Смех — да и только!

— Детишки хорошие, здоровые, — похвалил Дживат, улыбаясь. — Из них получатся хорошие служители. Двоих можно будет отправить на учебу к Золотых Посохам!

— К сожалению, не всех удалось купить. Метин поднял цену, будто чувствуя, что я пришла к нему в последний раз. Хитрый лис!

Хара потянулась было к графину с вином на столике, когда в парадной раздался тяжелый грохот. Через несколько мгновений показался молоденький охранник Ниай, плюхнулся на колени.

— Беда, настоятельница!

По спине скользнуло холодом.

— Что такое?

— Мальчик с клеймом сбежал!

— Говори же яснее, Ифоотра тебя дери! — воскликнул Дживат.

Паренек затараторил:

— Я вместе с Зелом отвел детей в комнату возле конюшен, настоятельница. Там темно — хоть глаз выколи! Пришлось потратить время, пока не зажег тарелки с огненным маслом. Потом Зел по одиночке принялся снимать кандалы с рук и с шеи… Всё как всегда. Работа-то монотонная! От оков освобождаешь, на стопу крепишь гирьку с цепью, чтобы не убежали…