Она была золотоволосой блондинкой с неправдоподобно огромными карими глазами и нежным ртом, с лицом, очаровательным в своем лукавстве настолько, что хотелось приласкать ее, как красивого котенка. Волосы у нее были шелковистыми и свободно падали на плечи, а когда она двигалась, создавалось полное впечатление девочки-женщины, и постепенно вас как жаром охватывала прелесть этой малютки. Но я был старый стреляный воробей, и к тому же солдат, который знает женщин вдоль и поперек.
Поэтому я только сказал:
— Дитя, сколько тебе лет?
Она ответила просто:
— Двадцать один.
Я подмигнул Велде:
— Она не врет, а ты подумала, что она издевается, когда сказала тебе свой возраст, верно?
Велда кивнула.
— После разберемся. Теперь сматываемся.
Я посмотрел на Сью и погладил ее локоны.
— Там внизу лежит парочка трупов. Они оба приходили за тобой, цыпленок. Если ты сама все будешь устраивать — трупов станет гораздо больше. Я тебе намерен помогать до тех пор, пока ты будешь слушать меня и только меня в целом мире, поняла? Я тебе все это говорю потому, что ты не такая маленькая, какой кажешься на первый взгляд. Ты многих обвела вокруг пальца, но теперь не думаешь, что пора поставить точку?
— Идет, мистер Хаммер, я буду слушаться.
— Зови меня Майк.
— Конечно, Майк.
— Сматывайтесь, Велда, сматывайтесь обе, живо!
Со всех сторон уже выла сирена. Полиция перекрывала улицу. Несколько полицейских с пистолетами в руках ворвались в здание. Я оставил дверь открытой, свет включенным и, когда первая парочка вступила в комнату, дал полюбоваться сперва своим 45-м, а потом — удостоверением со специальной пометкой.
Реакция в первый момент была слабой: с одной стороны— двое покойников на полу предписывали им действовать по закону, с другой — нельзя было и пальцем пошевелить. В конце концов старший из них вернул мне пропуск.
— Я вас знаю, Хаммер, давно,
— Времена не меняются.
— Надеюсь.
Он кивнул в сторону двух неподвижных тел на полу,
— Думаю, что на эту тему у вас нет охоты распространяться?
— Это правда. Вызовите капитана Чемберса. Тут была его девушка.
— Я вызову его. Теперь у нас новый инспектор в части. Ему может не понравиться это дело.
— Не волнуйтесь, дружище, он скоро принюхается.
— А я и не волнуюсь. Просто вспомнил, что вы с капитаном Чемберсом друзья-приятели,
— Теперь нет.
-- Я и это тоже слышал.
Он опустил оружие.
— Это крупная рыбка?
— Да. Я позвоню?
— Может, лучше я это сделаю?
— Прошу.
Я дал ему номер, который он и так знал, и увидел, как дрогнуло его лицо, когда я назвал имя. Что он там сказал своим — не знаю, но, когда спецгруппа приехала и ворвалась в здание вслед за полицией, было похоже, что ко мне относятся как к советнику крупного посольства.