—- Досадно, что я не смогла ничего узнать от Эдди Бостона. Как жаль!
— Не беспокойтесь. Эдди трудная птица. Теперь мы с Чаном попробуем что-нибудь вытянуть из него.
— В каком положении сейчас находится ваша большая тайна? — спросила девушка.
— В том же самом. Никакого сдвига.
Они обсудили все дела Маддена, в том числе и неожиданное убийство Делани. Дорога шла среди гор. Внезапно перед ними раскинулась цветущая, благоухающая долина.
— Какой чудесный запах,— заметил Боб.
— Да, пахнет изумительно . Это цветут апельсины.
— Правда?
— Конечно. Я полагаю, вы никогда не видели подобного.
— Конечно нет. Смотрите!
Навстречу им мчался какой-то лихач.
— Вижу,— ответила девушка, свернув к обочине.— Не волнуйтесь, со мной вы в безопасности. Сколько раз говорить об этом?
Они пообедали в Риверсайде, немного потанцевали и вскоре прибыли в Пасадену. Девушка остановила машину возле отеля «Мериленд».
— Но послушайте, Паула,— запротестовал Иден.:— Кто же будет защищать вас в Голливуде?
— В этом нет нужды,— улыбнулась девушка.— Я сама могу постоять за себя. Хотите увидеть меня завтра?
— Я всегда хочу видеть вас. Мы с Чаном приедем к вам. Только где вас найти?
Она пообещала ему, что в час будет на киностудии, и простилась. Боб вышел из машины и направился в отель, а Паула поехала на Колорадо-стрит.
На следующее утро после' завтрака Боб узнал, что в Пасадене находится его товарищ по колледжу, Спайк Бристол. Узнав по телефону адрес, он направился к нему.
— Продаешь облигации? — спросил Боб после взаимных приветствий.
— Да,— ответил Бристол.
— Неплохо,— засмеялся Боб.— Как идут дела?
— Прекрасно. Все мои друзья покупают у меня.
— Так вот почему ты обрадовался мне!.
— Еще бы.
— Я здесь по делу, Спайк. По частному делу. Сохрани под шляпой все, что я скажу тебе.
— Никогда не ношу шляп, здесь прекрасный климат.
— Ладно, бог с ним, с климатом. Скажи, Спайк, ты знаешь П. Д. Маддена?
— Ну, мы не очень большие друзья. Он не приглашает меня обедать. Но, крнечно, я знаком со всеми крупными финансистами. Что касается Маддена, то я как-то услужил ему пару дней назад.
— Объясни.
— Только это между нами. Мадден был здесь в среду утром с ценными бумагами на 110 тысяч, и мы продали их для него. И конечно, все заплатили.
— Вот об этом-то я и хотел узнать. Мне нужно, Спайк, поговорить с кем-нибудь о банковских операциях Маддена в среду.
— Ты кто, Шерлок Холмс?
— Ну... — Иден подумал о Чане.— Я временно связан с полицией.
Спайк свистнул.
— Я могу сказать тебе, что... но, ради бога, сохрани это в тайне,— что у Маддена кое-какие неприятности. В настоящее время я остановился на его ранчо в пустыне и имею основания полагать, что его шантажируют.