Ленивый любовник (Гарднер, Стаут) - страница 118

Он протянул Чарли записку, написанную рукой миссис Джордан. Чан прочитал ее.

— Что ж, я должен вручить ожерелье,— сказал Чан. Он взглянул на часы и перевел взгляд на окно.— Хотя я предпочел бы дождаться мистера Идена.

— Иден здесь ни при чем,— возразил Виктор.— Давайте жемчуг.

Чан поклонился, сунул руку за пазуху. На руке его блестело ожерелье Филимора.

— Наконец-то,— сказал Мадден.

— Прекрасно,— пробормотал Г ембл из-за его плеча.

— Одну минуту,— сказал Чан.— Я должен получить расписку.

Мадден кивнул и уселся за стол.

— Я подготовил ее еще в полдень,— сказал он.— Осталось только подписать.

Положив' жемчуг на стол, он взял лист бумаги с отпечатанным на машинке текстом и медленно подписал.

— Мистер Джордан,— сказал он,— выражаю глубокую признательность за ваше неожиданное вмешательство. Теперь вручаю расписку.

Он протянул бумагу Чану.

Странное выражение появилось на обычно спокойном лице китайца. Он шагнул вперед, затем с неожиданной быстротой метнулся к столу и схватил ожерелье. Мадден бросился тоже, но опоздал. Жемчуг исчез в широких рукавах Чана.

— Что это значит?! — рявкнул Мадден.— Вы с ума сошли? 

— Тихо,—- сказал Чан.— Я сохраню ожерелье.

— Да? — завопил Мадден и выхватил пистолет.— Ну-ка, положи жемчуг на стол! Я посмотрю...

Резкий звук выстрела заставил всех вздрогнуть. Но выстрел раздался из шелкового рукава Чана. Пистолет Маддена упал на пол, а из его руки закапала кровь.

-— Не двигаться,— приказал Чарли.— Или я пущу пулю в вашу бесценную голову.

— Чарли, вы с ума сошли! — завопил Виктор.

— Пока не сошел,— улыбнулся Чан.— Почтальон долго шел по своей дороге, но, наконец-то, его путешествие закончилось.

Он поднял с пола пистолет Маддена.

— Подарок Вилли Харта, не так ли? Очень хорошее оружие.

Он выдвинул кресло на середину комнаты.

— Садитесь, если хотите,— предложил он.

Великий Мадден секунду смотрел на него, потом медленно опустился в кресло.

— Мистер Гембл,— сказал Чан, повернувшись к «профессору»,— вы свое оружие оставили в спальне. Это очень хорошо. Сидите себе в кресле. И не забудьте, что мистер Торн тоже безоружен.

Чан внимательно посмотрел на них.

— Виктор, я почтительно прошу вас присоединиться к их группе. Вы дурак, как всегда. Я помню Гонолулу... Сядьте быстро! — приказал он властным голосом.— Или я выпущу из вас немного крови.

Сам он сел в кресло между ними и висевшей на стене коллекцией оружия.

— Ждать осталось недолго,— заметил он, посмотрев на часы.— Мистер Торн, а вы пока достаньте платок и перевяжите руку своему шефу.

Торн послушно повиновался.

— Чего же мы ждем, черт побери! — завопил Мадден.