Ленивый любовник (Гарднер, Стаут) - страница 170

— Да. У меня есть бритва,— откликнулся Дрейк.— Но к чему она? Телефон звонил без перерыва. У меня была работа, как я уже вам сказал.

— Ну так выкладывайте свои истории.

— Вот. Место происшествия в пятидесяти милях от «Хорошего отдыха». Это самый опасный участок дороги. Вы его знаете, одна грязь. Там стоял железный указательный столб. Автомобиль его сбил. Ничего удивительного: двигатель стоял на первой передаче и на полном газу! Полиция приехала и убедилась в этом, несмотря на состояние машины, вернее, того, что от нее осталось.

— Сперва подумали, что мертвый — это Флетвуд?

— Да. Сначала.

— У Альфреда был портфель Флетвуда?

— Да, со . всеми делами, Портфель, зажигалка и стилет.

— Никаких объяснений?

— Никаких.

— И еще ключ от шале «Хороший отдых»?

— Да.

— Где это все было у Алреда?

— Это неизвестно. Ключ находился на полу в машине.

— В багажнике нашли кровь?

— Да.

— У Алреда был револьвер?

— Нет.

Мейсон размышлял, нахмурив брови.

— Пол. Мне нужен Флетвуд.

— Легко сказать! Вы не единственный, кто хочет его видеть!

— Мне он нужен больше, чем другим.

— Вы его найдете мертвым, это точно.

— У вас перед другими есть преимущества, Пол.

— Как так?

— Мы единственные знаем, что Флетвуд страдает амнезией или, по крайней мере, прикидывается. Если это правда, он должен находиться в окрестностях без определенных намерений. А если это притворство, он будет продолжать симуляцию.

— Если он еще жив,— добавил Дрейк.

— Машина,— сказал' Мейсон,— была пущена под откос. В котором часу это было?

— Часы на щитке машины показывают одиннадцать часов десять минут. Также как и часы на браслете у Алреда.

— Это могли устроить’ Могли перевести часы вперед.

— Или назад,—- сказал Дрейк.— Но вернемся к амнезия Флетвуда. Чем она может нам пригодиться?

— У вас есть там, на месте, люди, Пол?

— Есть ли у меня люди? — повторил Дрейк с обидой.— Дюжина! Висящих на телефонах и ожидающих инструкций. 

— Проверьте второстепенные дороги, Пол,— серьезно сказал Мейсон.— Пусть прочешут все окрестности вокруг места катастрофы. Как вы думаете, Флетвуд знает этот край?

— Возможно. Где-то в этой местности находится шахта, акции которой Алред хотел перекупить, сделав таким образом миллион за счет владельцев...

— Я знаю эту историю,— перебил его Мейсон.— Значит, это та самая местность? И Флетвуд был правой рукой Алреда?

— Да.

— Тогда нет сомнений. Он знает край. Заставьте ваших людей хорошенько поработать.

— Полиция,— сказал Дрейк,— считает, что Флетвуд благоразумно сбежал, развив максимальную скорость, и что он должен находиться на расстоянии пятисот миль оттуда, если, конечно, он еще жив. А некоторые детективы считают, что его тело будет найдено в трех или четырех ярдах от «Хорошего отдыха».