— Это его, конечно, успокоило,— подытожил Мейсон.— Подождите, Пол... Видите того типа, который влезает в свой «Додж». Только не останавливайтесь!
Они медленно ползли по улице, стараясь быть незамеченными.
— Кто это такой? — спросил Дрейк.
— Это Георг Жером, ассистент Алреда.
— Вы хотите проследить за ним?
— Нет. Меня не интересует, куда он направляется. Интересно, откуда он вышел.
— Вы думаете, что...
— Это очевидно. Он вышел от подружки Флетвуда. Как ее имя?
— Бернис Арчер.
— Поезжайте вокруг дома й возвращайтесь. Мы займем место машины Жерома.
— Сильный парень,— сказал Дрейк.
— Да.
— Такой тип переломит вас пополам на своем колене. Мне бы не хотелось иметь с ним дело где-нибудь в темном углу.
— Вам может представиться эта возможность еще до окончания нашего дела. На мой взгляд, он слишком вмешивается в наши дела.
— А что он хочет?
— Он говорит, что свидетельство Флетвуда поможет ему выиграть процесс.
Мейсон выпрямился. Автомобиль Дрейка занял место выбывшего «Доджа». Оба мужчины вышли из машины и остановились перед дверью дома.
— Вы думаете, она позволит нам войти? — спросил Дрейк.
— Попробуем.
Детектив нажал кнопку звонка, расположенного против фамилии Арчер. Раздался звонок, и Мейсон, держащий ручку двери, быстро толкнул ее. В слабо освещенном вестибюле, в углу, виднелся лифт.
— Жером оставил его в нашем распоряжении,— сказал Мейсон.
Лифт медленно поднимался.
— Кто откроет огонь? — спросил детектив.— Вы или я?
— Начинайте вы,— предложил Мейсон.— Представитесь ей, как детектив, конечно, не называя своего имени, если она сама не спросит об этом. Спросите ее сперва о Флетвуде, и я найду способ влезть в разговор. Не говорите ей, кто я. Пусть она думает, что я ваш коллега.
Подъемник остановился, и дверь тихо открылась. Мейсон рассматривал номера квартир.
— Это здесь, Пол. Направо.
Дрейк пошел направо и постучал в дверь.
Им открыла женщина лет двадцати пяти. Это была блондинка с ясйыми глазами и нежной кожей. Шелковое платье не скрывало совершенства ее фигуры.
— Я Пол Дрейк,— представился детектив, забыв о наставлениях Мейсона.— Вы, может быть, слышали обо мне. Я детектив.
— Могу я посмотреть на вашу карточку? — спокойно спросила дама.
Бросив быстрый взгляд на Мейсона, Дрейк открыл свой портфель и достал удостоверение.
— Одну минуту,— сказала женщина с ласковой интонацией.
Она взяла карточку и внимательно прочла ее.
— Я вижу. Частное детективное агентство,— пробормотала она.
— Совершенно точно.
— А этот господин?
— Меня зовут Мейсон,— любезно сказал адвокат.
— Детектив?
— Нет.
— В таком случае я хотела бы знать, кто вы!