Ленивый любовник (Гарднер, Стаут) - страница 310

Голос, который я услышал, не оставлял никаких сомнений. Это не был кто-то из служащих, а сам старший компаньон. Я услышал стук двери, шаги возле шкафа, потом Финч пригласил гостя сесть в кресло. Затем ясно прозвучал голос Корригана.

— Несомненно, вы знаете причину, по которой я пришел к вам. Миссис Поттер письменно обратилась в мою фирму, прося юридической помощи.

Ф и н ч. Да. Я знаю причину.

К о р р и г а н. Кажется, у вас есть рукопись романа «Не доверяйте...» Берта Арчера, и вы утверждаете, что Берт Арчер это псевдоним, под которым умерший брат миссис Поттер, Леонард Дайкес, написал упомянутый роман.

Я затаил дыхание. Наступил один из трудных моментов.

Ф и н ч. Это было несколько иначе. Я не говорил, что Дайкес наверняка был автором «Не доверяйте...». Я сказал, что у меня есть веские основания, чтобы так говорить.

Я вздохнул с облегчением, но совсем неслышно.

К о р р и г а н. Могу я спросить об этих основаниях?

Ф и н ч. Они весьма значительны. Но, честно говоря, мистер Корриган, я не понимаю, почему должен позволить вам меня допрашивать? Вы не являетесь доверенным лицом миссис Поттер. Вы слышали, что она мне сказала по телефону. Ей я, конечно, расскажу все, что она захочет узнать. А почему я должен говорить это вам?

К о р р и г а н. Потому... (Пауза.) В расчет могут входить не только интересы миссис Поттер. Может быть, вы знаете, что Дайкес работал в моей адвокатской фирме?

Ф и н ч. Знаю.

«Проклятье! Он не должен об этом знать».— Я начал кусать губы.

К о р р и г а н. У вас есть свои соображения относительно того, что роман написал Леонард Дайкес. У меня есть свои, чтобы судить о том, что в расчет входят не только интересы миссис Поттер. Я предлагаю упростить дело, что сэкономит нам массу времени: вы покажете мне роман. Я просмотрю его сейчас же, в вашем присутствии. Этого достаточно.

Ф и н ч. К сожалению, я не могу принять вашего предложения. Рукопись не принадлежит мне.

К о р р и г а н. Но она находится у вас. Как она к вам попала?

Ф и н ч. Вполне легально и законно, по роду моей работы..

К о р р и г а н. Вашего имени нет в телефонной книге Нью-Йорка. Двое агентов, с которыми я разговаривал, никогда о вас не слышали.

Ф и н ч. Зачем, в таком случае, вы тратите время на пререкания со мной? Прошу прощения, мистер Корриган, но что это — полицейское следствие?

К о р р и г а н. Нет. Разве вы можете кому-нибудь повредить, показав мне рукопись?

Ф и н ч. Дело не в этом, а в профессиональной этике. Я не могу показывать материалы каждому, кто захочет их посмотреть. Разумеется, я удовлетворил бы ваше желание, был бы даже обязан это сделать, если бы вы представляли интересы миссис Поттер, которую я твердо считаю владелицей рукописи. Но в создавшейся ситуации это невозможно. Мой ответ окончателен.