Под прицелом соблазна (Бут) - страница 49

– Готова? – спросил он.

– Да. Сгораю от нетерпения.

– Тогда вперед.

Они рука об руку промаршировали через приемную мимо собиравшейся уходить Одри.

– Хорошо вам повеселиться, – сказала секретарша, глядя им вслед. Зная любопытную Одри, Джейк отметил про себя, что ему следует подготовиться к завтрашнему допросу.

Они спустились на лифте вниз и вышли в морозный вечер. Через улицу ряды ярко освещенных и празднично украшенных торговых павильонов звали и манили. Даже Джейк вынужден был признать, что ярмарка выглядела очень привлекательно. Каждый домик был похож на шкатулку с драгоценностями. Как только они ступили на территорию этой страны чудес, Джейк невольно заразился неудержимым азартом Софи.

– С чего ты хотел бы начать? – Щеки Софи уже порозовели, глаза блестели. – Мы можем перекусить. Здесь пекут потрясающие бельгийские вафли с сахарными жемчужинками внутри.

– Мне казалось, что ты хочешь заняться шопингом? – Он сжал ее руку.

– Да. Если ты не возражаешь.

– Сегодня вечером любое твое желание – закон, – улыбнулся Джейк.

Софи лучезарно улыбнулась в ответ. Они начали с бутика, где готовили индивидуальные духи.

– Я подарила такие духи Минди два года назад, и она осталась очень довольна. Хочу повторить.

Софи и продавщица довольно долго обсуждали вкусы Минди. Она предпочитала цитрусовые ароматы цветочным и сладкие нотки лесным. Для Джейка все это было темным лесом. Но в конце концов Софи и продавщица изобрели очень приятный аромат. Джейк был потрясен, с какой любовью и вниманием Софи подошла к выбору подарка для сестры.

Затем они отправились в палатки за шарфами ручной работы, чеканными серебряными серьгами из Центральной Америки и индийскими шелковыми сари. В руках Джейка росла гора пакетов, но счастливое выражение лица Софи стоило того.

– Еще один заход, и мы остановимся выпить чего-нибудь горячего и посмотрим выступление фигуристов.

– Отличный план, – согласился Джейк.

Они вошли в магазинчик, до отказа заполненный рождественскими украшениями и многочисленными покупателями. Чего здесь только не было – веселые снеговики, блестящие снежинки, стеклянные шары всех цветов радуги, смешные Санты с толстыми животами, олени Рудольфы с красными носами, гирлянды, венки, огоньки.

– Я каждый год покупаю новое украшение. Бабушка тоже так поступала. Но она покупала в Идене, а я считаю, что здесь выбор лучше.

– В следующее Рождество ты купишь новое украшение в собственном универмаге и с хорошей скидкой для персонала, – с улыбкой заметил Джейк.

Про себя же он подумал:

«Следующее Рождество. Будем ли мы встречать его вместе? Останется ли на плаву универмаг Иден?»