Трудные тексты Библии (Бегичев) - страница 72


40—42 стихи — утешение. Те, кто примут ваше благовестие будут благословлены (резюме-повтор 11—13 стихов).


Доказательством такому толкованию роли 34—37 стихов будет служить следующий принцип.


Принцип аналогии веры и аналогии Писания

У нашего варианта толкования есть мощная поддержка в виде контекста цитаты из Мих. 7:6,7.


Ведь Михей описывает разделения и вражду в среде нечестивых, явно отделяя себя (7 стих) от этого раздираемого распрями мира:

Горе мне! ибо со мною теперь — как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя. Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть. Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело. Лучший из них — как терн, и справедливый — хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение. Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих. Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка — против свекрови своей; враги человеку — домашние его. А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня. (Мих.7:1—7)

Здесь врагами друг другу являются неверующие люди, даже живущие под одной крышей. Михей выражает надежду на суд Божий над нечестивыми, погрязшими в грехе и злобе, и одновременно видит себя не подсудимым на этом суде, а истцом, которого нужно спасти от этих людей и их погибели.


Сходную же мысль мы находим в параллельном тексте Евангелия от Луки.


У «врача возлюбленного» эти слова Христа явно помещены в контекст суда над неверующими…

Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся! Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится! Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей. (Лук.12:49—53)

Это огонь Божьего суда, оставляющего нечестивых людей без Господнего примиряющего действия. Суд будет состоять в том, что люди будут разделены. Но это не будет онотологическое отделение, подобное отделению овец от козлов. Лука использует глагол διαμερίζω — разрыв, разделение чего-то однородного. Это не отделение зерен от плевел, не отделение агнцев от козлищ, не отделение верных от неверных. Этот глагол используется для описания раздираемой одежды Христа, гипотетического разделения царства сатаны, разделение языков огня в день Пятидесятницы и разделение денег между нуждающимися.