Трудные тексты Библии (Бегичев) - страница 99

К Богу вас может поднять только Христос! Доверьтесь Ему!


…Ну и, разумеется, живите так, как Он вас просит в Нагорной Проповеди… Быть головнёй, исторгнутой из огня очень больно и неприятно… Оно вам надо?








Глава 17. Где в Писании сказано: «До ревности любит Дух, живущий в вас» (Иак. 4:5)?


Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу. Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: «до ревности любит дух, живущий в нас»? (Иакова 4:4—5)



Формулировка вопроса

Сегодня нам предстоит ответить на сравнительно несложный вопрос. Он продиктован особенностями редакторской пунктуации в синодальном издании русской Библии.


Фраза «до ревности любит дух, живущий в нас» оформлена в виде цитаты из какого-то текста Писания. В связи с чем возникает вопрос: из какой же книги Писания взята эта цитата, если дословно этой фразы нет более нигде в Писании?


Возможные варианты толкования

1. Речь идёт о цитате, которая ранее содержалась в Писании, но позже была утеряна.


2. Речь идёт о цитате из ныне неизвестной апокрифической книги, которую Иаков считал частью Писания.


3. Речь вообще не идёт о прямой цитате. Текст состоит из двух разных предложений, пунктуацию в которых надо расставить так: «Или вы думаете, что напрасно говорит Писание? До ревности любит дух, живущий в нас!» Иаков, таким образом, суммирует общее библейское учение о ревности Божьей.


Выбранное решение вопроса

Первые два варианта толкования нам представляются надуманными.


В первом случае мы сталкиваемся с проблемой текстологической. Ни в одном ныне известном манускрипте даже в разделах разночтений нет фразы «до ревности любит дух…». Конечно, мы верим, что сохранность и целостность Библейского текста — это ответственность людей, а не Бога. Бог нередко оставлял без сверхъестественного вмешательства порчу Библейского текста (см. например Иер. 36:22,23). Однако маловероятно, что со временем мы обнаружим такой манускрипт, который будет содержать фразу «до ревности любит дух…». А основывать толкование текста Писания на маловероятных предположениях нам представляется делом весьма спорным.


Во втором случае мы видим попытку дать объяснение нашему вопросу с позиций либеральной библеистики, подразумевающей, что Писание — это только лишь плод человеческого религиозного гения. Дескать, Иаков считал Писанием то, что Таковым на деле не было. Другими словами, Иаков ошибся в определении границ Канона. Однако, никто не приводит и цитаты из апокрифов со словами «до ревности любит дух…» А во-вторых, Дух Святой, подвигнувший Иакова на написание послания уж точно знал границы Канона. В-третьих, эта точка зрения совершенно нелогична, так как она называет истинным Писанием текст нам вообще не известный, в то же время заставляет сомневаться в безошибочности текста Иакова, который, безусловно, является каноническим Писанием.