Общество мертвых поэтов (Горовиц-Клейнбаум) - страница 36

Чарли прочистил горло. Обратив все внимание на него, парни притихли.

– Джентльмены, – провозгласил он. – Стихотворная шутка Чарльза Далтона!

Издав пару беспорядочных, воющих звуков на своем инструменте, Чарли внезапно остановился и в некоем подобии транса прошептал:

– Вопя, суетясь, бормоча, хватай больше… Становись весомее!..

Он извлек еще несколько нот. Голос его зазвучал все торопливее:

– Хаос завыл, в пропасть мир волоча! А ты впереди: ты ж весомее! Весомее!

В пещере воцарилась тишина. Поднеся к губам мундштук, Далтон заиграл простую, но совершенно изумительную мелодию. Скептицизм на лицах мальчиков сменился изумлением. Он продолжал играть, забыв обо всем, пока не оборвал мелодию на протяжной, похожей на волчий вой ноте.

Никто не решался заговорить, пока последние отзвуки еще витали над их головами. Первым пришел в себя Перри.

– Это потрясающе! Где ты научился так играть?

– Родители с детства учили меня играть на кларнете. Я его ненавидел, – вернувшись с небес на землю, ответил Чарльз и добавил с наигранным британским акцентом:

– Сакс-софон, дж-жентльмены, более з-звучный!

Внезапно Нокс вскочил и с горестным стоном отшатнулся.

– Я больше так не могу! Не добьюсь Крис – покончу с собой!

– Расслабься, Оверстрит, – попытался урезонить его Далтон.

– В том-то и дело, Чарли, я всю жизнь расслаблялся! Пора что-то менять, иначе это убьет меня!

И он метнулся к выходу.

– Ты куда? – закричал ему вслед Нил.

– Позвоню ей! – донесся снаружи голос Нокса.

Это и положило заседанию конец. Парни устремились следом за ним к школе. Может, бездействие Нокса и не убило бы, но шансы, что он умрет от стыда, пока будет ей звонить, сохранялись – и общество сочло своей обязанностью поддержать собрата по перу.

– Я должен, должен это сделать, – твердил несчастный влюбленный, сжимая в руках трубку установленного возле спален телефона, пока наконец не решился набрать номер. В знак поддержки ребята сгрудились вокруг него.

– Алло! – раздался с другого конца провода голос Крис. Нокс тут же в панике швырнул трубку на рычаг.

– Она меня возненавидит. И Дэнберри тоже! А предки просто убьют на месте! – Он огляделся, пытаясь прочесть на лицах окружающих, что они думают. Никто не шелохнулся. – А, черт подери, вы правы! Carpe diem. Пусть даже мне конец!

И он во второй раз позвонил.

– Алло?

– Алло, Крис? Это Нокс Оверстрит.

– Нокс?.. О, Нокс, привет! Очень рада, что ты позвонил!

– Правда? – Он заслонил приемник рукой и прошептал: – Она очень рада!

– Хотела сама позвонить тебе, но у меня не было номера, – продолжала тем временем Крис. – Чет устраивает в пятницу вечеринку. Может, придешь? Его родители уезжают на выходные.