, он был пьян.
Возможно. А вот неосторожное вождение
сомнению не подлежит. Считай, что мы выбрали более гибкий подход. Неприятности от городского управления нам совершенно ни к чему. Такая игра не стоит свеч. Прикрой мне спину, Хью, переквалифицируй обвинение, не откладывая в долгий ящик.
— Только потому, что вчера он никого не убил? — подался вперед Хью. — А если это случится завтра?
Телефон в кармане снова завибрировал.
— Считай, тебе повезло, что не ты завтракаешь с этим папашей. — Монро встал из-за стола и взял свою спортивную куртку.
— Думаю, вы потому и получаете большие бабки. — Хью снова откинулся на спинку кресла.
— Будь так любезен, позаботься, чтобы в моем городе дела шли гладко, — сказал на это шеф. У него была привычка в обеденный перерыв приглушать радиопереговоры, текущие полицейские дела он частенько передоверял Хью.
— Для ребят это будет звучать так, словно вы их предали, — покачал головой Хью вслед шефу.
— Не будет, если ты им все объяснишь как следует, — бросил через плечо Монро.
Хью снова покачал головой.
— Такие дела не по моей зарплате, — пробормотал он, затем встал и полез в карман за телефоном.
«Не уходите с рабочего места. Сейчас будет передано экстренное сообщение…» —Голос диспетчера с трудом пробивался сквозь шум множества телефонных разговоров в здании полицейского управления. Наблюдая из окна кабинета начальника, как Монро выводит свою машину со стоянки, Хью машинально опустил телефон снова в карман. Но немедленно раздался еще один звонок, и тот же голос сообщил: «Внимание! На углу улиц Джунипер и Монфор неизвестный не прекращает огонь. Всем штатным сотрудникам полиции явиться в распоряжение начальника отделения на улице Джунипер, 320, парковка у «Райской пиццы», и ожидать дальнейших распоряжений. Всем предварительно удостовериться в наличии табельного оружия. Преступник вооружен и опасен. Повторяю: всем штатным сотрудникам…»
Остальное Хью уже не слушал — он мчался к машине.
Луи заполнял карточку Джой Перри. В операционную вошла Гарриет. Она уже отвела пациентку в послеоперационную палату, отнесла удаленный зародыш в лабораторию, чтобы позднее провести детальное исследование. Теперь она стала приводить в порядок стол для работы со следующей пациенткой. Никто не сможет сказать, что медсестры здесь хоть минуту бездельничают.
— У вас уже есть печенье на Хэллоуин? — полюбопытствовал Уорд.
— Если вы будете и дальше таскать деньги из моей заначки, — рассмеялась Гарриет, — их к Хэллоуину совсем не…
То, что она успела сказать, потонуло в грохоте выстрелов, заполнившем соседнюю комнату.