Белла вытерла руки и вышла из кухни, спиной ощущая взгляд Джареда.
Час спустя, после того как Белла быстро прибралась на кухне и придумала, что готовить на ланч, она стояла на вымощенной камнем дорожке, огибавшей весь дом. Сад еще сохранял былую красоту, но цветы начинали увядать, не выдерживая холодной погоды.
— Сиенна, ты готова?
— Да, мамочка, — кивнула малышка, сидя на своем трехколесном велосипеде в ярко‑розовом шлеме.
— Держись крепче.
Дочка ухватилась за руль, и Белла начала толкать ее вперед по дорожке. Сиенна радостно хохотала и оглашала звоном колокольчика всю округу. Коровы на пастбище наверняка затыкали себе уши.
Когда они сделали один круг, на крыльцо дома вышел Джаред и облокотился на перила.
— Мы слишком шумим? — спросила Белла, остановившись перед ним.
— Нисколечко. Я просто вышел подышать.
Для мужчины, который любил быструю езду и предпочитал активный образ жизни, было невмоготу торчать в четырех стенах.
— Не обращайте на меня внимания, — попросил Джаред. — У Сиенны все прекрасно получается.
Малышка услышала его похвалу и заулыбалась во весь рот.
— Мне тоже так кажется. Она никогда раньше не каталась на таком велосипеде. — Белла выпрямилась и тихо шепнула Джареду: — Как вы думаете, может, мне стоит убрать этот колокольчик?
— Вы волшебница?
— Могла бы стать ею.
— Мне кажется, что в таком случае придется наколдовать другой.
— Вы уверены? — растерялась Белла.
Джаред кивнул.
— Меня он совсем не раздражает. А вот что меня огорчит, так это если с лица Сиенны исчезнет ее восторженная улыбка.
Белла одними губами произнесла «спасибо» и почувствовала, как у нее щиплет в глазах. Она была тронута отношением Джареда, ведь они с дочкой явно нарушали привычный ход его жизни.
Тут к дому подъехала какая‑то машина, и все повернули головы в сторону женщины в стильном, обтягивающем наряде неонового цвета, появившейся на дорожке с большой тарелкой в руках. Незнакомка лучезарно улыбнулась, а ее длинные красновато‑рыжие волосы заколыхались волнами у нее на спине, когда она быстро зашагала к крыльцу. Белла не успела повернуть велосипед с Сиен‑ной, чтобы дать Джареду и его гостье возможность остаться наедине.
— Джаред Стоун, я так рада видеть тебя на ногах. Когда я услышала о том, что ты попал в аварию, я чуть с ума не сошла от беспокойства.
— Привет, Джонна Ли, — улыбнулся он. — Рад тебя видеть.
Она поднялась по ступенькам крыльца, обхватила Джареда одной рукой за шею и мягко приобняла.
— Я сделала для тебя немного своих особенных макарон с сыром. В точности так, как ты любишь, с хрустящими хлебными крошками.