Раненое сердце плейбоя (Сэндс) - страница 24

— Это очень мило с твоей стороны.

Она протянула ему блюдо и обменялась взглядами с Беллой, которая ждала, когда их представят друг другу.

— Джонна Уиллис, — неуверенно сказал Джаред, — это Белла Рейд. Она недавно в наших краях. — С этими словами он повернулся к Белле: — Джонна — моя соседка. Она живет вверх по дороге.

— Рада познакомиться, — радушно ответила Джонна. — А кто эта сладенькая крошка?

— Это моя дочь, Сиенна.

— Привет, Сиенна, — наклонившись к малышке, поздоровалась женщина. — У тебя очень красивый велосипед.

Сиенна смутилась и уткнулась лицом в руль.

— Прошу прощения, она немного стесняется незнакомых людей, — пояснила Белла.

— Прекрасно понимаю. Верите или нет, но я сама была застенчивым ребенком. — Она рассмеялась, и Белла улыбнулась в ответ. — Она очаровательная.

— Спасибо.

— И чем вы занимаетесь здесь, в «Стоун‑Ридж»?

— Я… — Белла вопросительно посмотрела на Джареда, и тот молча кивнул. — Я личный шеф‑повар Джареда. На время, пока он выздоравливает.

— Вот как. А я и не знала, что Мэри ушла в отставку.

— Она никуда не ушла, — вмешался Джаред. — Но после случившегося со мной Мэри понадобилась помощь.

— Понятно, — растерянно заморгала Джонна.

— Может, войдешь в дом? — спросил Джаред, чтобы сгладить возникшую неловкость.

— С удовольствием, — тут же согласилась его соседка. — Я хочу услышать, как ты поживаешь.

Джонна шагнула за порог, а Джаред глянул на Беллу и пожал плечами, давая понять, что лучше остался бы на улице.

Она вздохнула. Значит, Джареда навестила знакомая. Возможно, он принимал много гостей женского пола. Что ж, на здоровье.

Как только дверь за ними закрылась, Сиенна подняла голову от руля.

— Мамочка, кататься.

— Да, малышка. Поехали, — буркнула Белла.

У нее оставался целый час свободного времени. Если только вместо ланча Джаред не предпочтет макароны с сыром. И хлебной крошкой.

В точности так, как он любит.

«Белла, ради всего святого. Не будь идиоткой».


После получасового визита Джаред попрощался с Джонной. Она была его другом и соседкой, но иногда давила на него слишком сильно, и он всегда пытался привести ее в чувство, не поранив ее самолюбие. Джаред испытывал признательность за то, что она приготовила для него еду и предложила помочь украсить дом к Рождеству, но после расставания с Хелен он перестал отмечать этот праздник.

Когда зазвонил телефон, Джаред взял трубку и медленно опустился в кресло.

— Привет, Куп.

— Привет. Как дела?

— Нормально. Только что заезжала Джонна. Привезла поесть.

— Как мило. А ты сказал ей, что у тебя есть новый шеф‑повар?

— Мне не пришлось ничего говорить, потому что она встретила Беллу и Сиенну во дворе.