Капитан пробрался к стойке, дождался появления хозяина, после чего узнал, что номер для столичного аристократа действительно оставлен, а ужин можно будет получить примерно через час.
— Лучше, чем ничего, — заметил Джеко, обращаясь к спутнице. — Ты идешь со мной или будет новое представление?
— Не будет, — огрызнулась девушка. — Перестаньте об этом напоминать.
Выделенная им комната оказалась такой же маленькой и неказистой, как и все здание. Мебели внутри почти не оказалось, свечей — тоже, а предназначенный для умывания угол обрадовал постояльцев тонкой струйкой льющейся с потолка воды и украшавшей стены плесенью.
Чери, оценив размеры старой покосившейся кровати, пробормотала черное ругательство.
— Хватит, — попросил капитан, стаскивая с ног опостылевшие сапоги. — Вчера ничего страшного с тобой не случилось. Сегодня тебя тоже никто не съест. Можешь вести себя нормально?
— Могу.
Несмотря на обещание, вечер снова оказался скомканным. Джеко с трудом дождался принесенной еды, быстро съел подгоревший кусок мяса, а затем, не желая больше терпеть общество нервничающей девушки, отправился в постель.
Минуты шли. Вокруг незаметно сгущалась тьма.
Примерно через час кровать наконец-то скрипнула. Совсем рядом раздался тревожный шепот:
— Вы спите?
Не дождавшись ответа, Чери устроилась рядом, немного повозилась и затихла. Практически уснувший к этому времени лорд сонно улыбнулся, в свою очередь перевернулся с бока на бок, после чего опять закрыл глаза, проваливаясь в блаженную дремоту.
Ближе к полудню следующего дня Ледяная разбилась на несколько рукавов и перешла во власть плававших между островами крокодилов. Берега окончательно скрылись в буйной растительности, над водой повисла легкая дымка, а воздух наполнился влажной духотой — пока еще не слишком навязчивой, но уже вполне ощутимой.
— Сейчас весна, так что ничего особо страшного, — объяснил внимательно наблюдавший за рекой лейтенант. — А вот летом здесь настоящая душегубка. И мошкары очень много. Но ближе к морю будет лучше, там воздух свежий.
— Интересно, в эльфийских лесах все точно так же?
— Говорят, еще хуже, — лорд Стрела покосился на вынырнувшего рядом с лодкой крокодила и отступил на шаг от борта. — Но я сам там не бывал, так что не могу утверждать точно.
— Ясно... а на таких вот тварей вы охотились? Как это делается?
— Охотился пару раз, — лейтенант неопределенно поморщился. — С арбалетами. То еще занятие.
— Сложно убить?
— Да. Ныряют, прячутся, на людей бросаются. Больших судов боятся, маленькие перевернуть могут. Сволочи.
Джеко согласно кивнул, глядя на сопровождавшую их рептилию. Возможно, если...