Возвращение атлантов (Михайловский, Харников) - страница 195

«Быть мне камергером Резановым, – подумал Роман, узнав имя красавицы. – Надо же такому случиться – и почему-то именно со мной!»

Отец Кончиты, Франсиско Диас, симпатизировал русским и недолюбливал начальство, как местное – в Монтерее, так и дальнее – в Мехико. По его мнению, эти бездельники лишь драли налоги с честных людей. А вот навести порядок в Калифорнии, которая, как считал дон Франсиско, постепенно превращалась в место, куда стекались бандиты и голодранцы всех мастей, власти категорически не желали.

– Я был у вас в крепости, сеньор капитан, и мне там очень понравилось, – сказал гостеприимный хозяин ранчо, угощая своего гостя мачако – сушенной на солнце говядиной или свининой, которую жарят со специями и подают с яйцами и луком, либо завернутой в тортилью. – Вы умеете ладить с местными индейцами, с нашими чиновниками и с неотесанными и грубыми американскими китобоями.

– Ну, с последними мы уже перестали ладить, – улыбнулся Роман. – Наши корабли выгнали и американских китобоев, и английских браконьеров, которые безнаказанно хозяйничали в водах, прилегающих к берегам Русской Америки. Умные поняли, что им здесь делать нечего, а глупые и наглые… – тут Мальцев развел руками, дескать, кто не спрятался – я не виноват.

– Вот даже как, – покачал головой дон Франсиско. – Не поэтому ли на вас напал этот бандит Саттер? Правда, вы сумели уничтожить всех его головорезов. Кстати, а куда делся он сам?

– Дон Франсиско, – Мальцев хитро посмотрел на ранчеро, – Россия – огромная страна. В ней немало разных интересных мест, в которых могут поселиться такие беспокойные люди, как мистер Саттер. Например, Сибирь или Камчатка…

– Скажите, дон Роман, – Кончита, с любопытством слушавшая разговор мужчин, наконец набралась храбрости и решилась вступить в него. – А правда, что у вас в Петербурге по улицам гуляют белые медведи, а зимой так холодно, что люди все время должны пить горячее вино, чтобы не превратиться в ледяную сосульку?

– Нет, сеньорита, белые медведи у нас по улицам не гуляют. На них катаются верхом наши дамы. А холода у нас такие, что слова, сказанные на открытом воздухе, замерзают, едва выпорхнув изо рта, и тут же падают на землю. Поэтому, чтобы поговорить, нам приходится накрываться с собеседником с головой шерстяным плащом.

Сеньор Диас, услышав шуточные объяснения Мальцева, громко рассмеялся. Ему вторила Кончита, и ее звонкий голос звенел, словно серебряный колокольчик. Потом хозяин произнес тост за своего гостя, который, как сказал дон Франсиско, становится с этого дня его другом.