Противостояние Предназначению (Ященко) - страница 47

–Убей! Убей всех! Только кровь может утолить твою боль, успокоить душу.

И снова пляска клинка, разрубающего уродливую плоть.

–Не щади никого. Они убили женщин и детей. Не щади и ты их женщин и детей.

Опять Озерная долина. Он больше не одинок. Он мстит. Мстит людям за то, что они не принимают тех, кто отличается от них. Это из-за безликих людишек ворлоки вынуждены были укрыться, обособиться. Это они, люди, не пришли на помощь тем, кто защищает их. И опять знакомый шепот в голове, или это уже его собственные мысли? Не важно. Важны только боль и холод. Только ярость и гнев. Только страх новых потерь. Они не утихнут никогда, никогда не оставят. Тени погибших будут вечно стоять над ним.

Словно сквозь сон долетают обрывки разговоров, какие-то лица. Они не имеют значения. Только боль и гнев имеют значение. И жажда крови, много крови. Она должна литься, как река. И только тогда боль отступит, сжалится и отступит.

***

Лорд Элозар приказал никого не впускать. Верный Волк встал у двери, готовый зарубить любого, кто посмеет войти в личные покои его мастера.

–Ириодал нашел новую игрушку. Да, это тот самый ворлок. О, Тьма, он силен, может, даже сильнее Ириодала. – Рука в черной латной перчатке коснулась заветной шкатулки из оникса, в которой на карминном бархате покоился нож Губитель. – Может, уже пора? Как бы не было уже поздно. Нет, рано. Все-таки рано.

Сноп колючих снежинок ударил в окно. Владыка Льда вздрогнул, услышав завывания вьюги. Назад дороги нет. Он выбрал Тьму окончательно.

Он откинул капюшон и прислонился лбом и ястребиным носом к стеклу, вглядываясь в причудливые завихрения снежного бурана

***

-Госсподин, он очнулссся!

Ириодал кивнул, подтверждая, что понял сообщение змеелюда. За дверью послышалась какая-то возня и яростное шипение. С грохотом двери распахнулись, едва не слетя с петель. На пол грохнулось тело стража-змеелюда. Следом вошел преобразившийся Шэйрад. Мантия развевалась за его плечами, как крылья огромной черной птицы, на лице застыло презрительное ко всему живому выражение, а глаза…глаза остекленели и ничего не выражали, лишь где-то на дне таилась страшная мука.

–А, мой молодой друг, заходи, заходи. Как ты себя чувствуешь?

Шэйрад все еще тяжело дышал, надсадно и с хрипом.

–Неплохо.

Один из оставшихся снаружи солдат бросился на Шэйрада с копьем, но на полпути схватился за горло. Ноги латника в полном доспехе оторвались от пола, его руки словно пытались разжать чей-то невидимый, но необыкновенно могучий захват. Раздался хрип и треск, и тело латника обмякло.

–Мне нужно оружие. Я хочу в бой. Отомстить, заглушить боль.