– Йо! – взвыл Ахти. – Так и ослепнуть можно!
– Когда проморгаетесь, взгляните по сторонам, – самодовольно сказал саами.
Аке оторвал от глаз ладонь, прищурился… и опустил секиру.
– Где они? – с изумлением спросил он.
– Это были призраки. А вон там, видите – не призраки.
– Хо-хо! – воскликнул Ахти, глядя на удиравших в тень альвов. – Так это совсем другое дело!
И они с Аке ринулись в погоню. Конечно, пещерных жителей еще оставалось пара-тройка дюжин, но что это для двух бойцов, которые жаждут подвигов и сокровищ?
Последними из лаза выбрались Ильмо и Калли.
– Ну что, ты угадал? – спросил Ильмо нойду. – Это были призраки?
– Конечно. Только я одного не могу понять – как им это удалось? Вызвать из Хорна даже пару призраков – непростая задача, а здесь их были сотни…
– Что ж, – сказал Ильмо. – Пошли, посмотрим, куда сбежали живые.
Глава 9
Величайшее сокровище Карху
Огромная пещера казалась ажурной, будто соты, – все ее стены, от пола до потолка, были облеплены чем-то похожим на ласточкины гнезда. Купола, своды, круглые гнезда, соединенные висячими мостками и аркадами, – настоящий подземный город. Одни жилища были крошечные – заберешься внутрь, ноги останутся снаружи; другие просторны, как длинные дома варгов. Возле некоторых домов, прямо на стенах, а то и на сводах, Ильмо заметил слабо светящиеся косматые заросли не то мха, не то грибов. Никакого иного освещения в пещере не было, но во многих домах мерцал тусклый красный отблеск жаровен.
Посреди пещеры, на ровной площадке, столпилась кучка подземных жителей. Их было не больше трех десятков. Косматые коротышки низко кланялись, что-то бормоча на неизвестном языке. Впрочем, и без перевода было ясно – сдаются и просят милости.
– Что они там бормочут? – спросил Аке, появляясь из темноты. – Нойда, что это за язык?
Йокахайнен наморщил лоб, вслушиваясь в полузнакомые слова и фразы.
– Это искаженный похъёльский. Понять можно. Думаю, просто очень древнее наречие…
Толпа косматых жителей раздалась в стороны, пропуская вперед странную пару: длинноволосого подростка и загадочный меховой шар, увенчанный безглазой звериной головой. Ильмо сначала показалось, что это молодой медведь с поводырем. Но тут «медведь» поклонился, откинул на спину звериную голову, оказавшуюся капюшоном, и что-то сказал.
– Он говорит, что его зовут Брокк, он верховный жрец, – перевел Йокахайнен. – А этот, который как парень, – Хлёкк, его жена.
Ильмо усмехнулся:
– Спроси, как называется их племя?
– Они называют себя «народом карху».
– Что это значит?
– А хийси его знает…
Теперь, когда пещерные жители стояли спокойно, их можно было рассмотреть в подробностях. Это были сутулые карлики с бледными лицами, косматыми бурыми волосами и белыми выпуклостями на месте глаз. Слепота им ничуть не мешала – вероятно, ее заменял слух, а может, нюх или иные свойства, например умение тонко чувствовать тепло, как у тунов.