Мрачные дни в Саннивейле (Коста) - страница 27

Деревянные пальцы отказывались справляться с пуговицами. Наконец, застегнув рубашку, я поинтересовался:

– И как?

– Никак. Разыскали дежурного в ту ночь, созвонились – не помнит он никого. Дрых где-то в подсобке.

– А что говорит кассир? – крикнул я уже из ванной

– Билеты покупала женщина, был ли с нею муж – неизвестно. Поезд отошел в половине первого.

– Ясно. Значит, будем ждать, пока миссис Хэйнс доберется до тетки и выйдет на связь. Отправим запрос в тамошнее отделение полиции, чтобы взяли ее показания и переслали отчет сюда.

– Подождем, – кивнул напарник, – Что, готов?

– Почти, – я последний раз взглянул в зеркало на помятую физиономию и взял со стула пиджак, – Поедем сперва в участок. И заглянем куда-нибудь на чашку кофе.

Через полчаса, наскоро перекусив в местной забегаловке, мы прибыли в отделение полиции. На стойке дежурного я надеялся увидеть отчет о вскрытии, но доктор Белл еще не закончил работу. Пришлось довольствоваться записью допроса подруги мисс Шумер, у которой та заночевала в день убийства. Патрульный заехал к ней накануне. Памела Свонсон, семнадцать лет, учится со свидетельницей в одном классе. Она подтвердила показания Мег.

Пока я читал отчет, из своего кабинета вышел шериф.

– А славная нынче погодка, детективы, – сказал он, – Всякий день бы так.

– Отличная погода, – рассеянно отозвался я, изучая записи.

– Беллу я звонил, отчет он напишет не раньше вечера. Чем намереваетесь заняться?

– Скорее всего, допросим соседей. Вчера все время ушло на разговоры с дочерью, кроме того мы навестили друга жертвы, но дольше медлить нельзя. У обывателей короткая память.

– Это верно, – вздохнул Мердок, – Удачи, детективы. Держите меня в курсе.

Я поклялся сообщать шерифу каждую новость, и мы с напарником, усевшись в машину, отправились в пригород. Время близилось к обеду, улицы наполнились клерками, спешащими домой или в соседнее кафе, чтобы поесть. Я немного волновался в предвкушении встречи с сексапильной соседкой Шумера. Ее волосы и кошачий взгляд не шли из головы, даже вчерашние возлияния не помогли забыться. Уилкинс будто прочел мои мысли и, едва мы свернули в Цветочный тупик, сказал:

– Глянь-ка! Машинка той рыжей – вчера ее приметил возле участка… Давай сперва к ней заглянем, а то свинтит на работу и прокукуем тут до вечера.

У обочины на самом деле стоял знакомый «Фольксваген Жук». Вполне себе подходящая модель для дамы с независимым характером. Мы зашагали к дому мисс Гувер. На лужайке, возле аккуратной клумбы, стоял садовый гном. Кто-то из соседских мальчишек подправил его физиономию: щеку скульптуры украшала щербина, придавая лицу весьма озорное выражение.