Сестры зимнего леса (Росснер) - страница 132

[60]. Ответь, есть в тебе святая кровь?

– Святая кровь?

– Можешь ли ты оборачиваться, Либа? Ты медведица или обыкновенная девчонка? – прямо спрашивает Альтер.

Судорожно сглатываю.

– Мы видели, что произошло в Кишинёве, – добавляет Рувим. – Дубоссары – на очереди. Мы хотим сразиться с гоблинами и очистить от них леса прежде, чем пожар докатится до Купели.

– Гоблины? – шепчу я, как наяву слыша матушкин голос: возможно всё, Либа, знай, иногда люди – совсем не то, чем они кажутся. – Могу ли я вам доверять? Я же вижу вас второй раз в жизни. Ваши откровения больше смахивают на сказки, – фыркаю.

– Альтер не мишуге, Либа. Он говорит правду.

– Ц-ц-ц! Сколько вопросов! – кривится бородач, качая головой. – Или ты действительно думаешь, что только во снах бывает морковка величиной с медведя?

– Ладно, не хотите объяснить толком, не надо. Согласна, фрукты, вероятно, заколдованы, а фамилия братцев очень похожа на слово «гоблины». Но они же не гоблины! Быть того не может!

– Сказками да байками только детишек перед сном потчуют, – хмыкает Альтер, махнув рукой. – Не будь такой простушкой. Лебеди и медведи, превращающиеся в людей, тоже сказки?

С этими словами он направляется прочь.

– Постойте! – кричу ему вслед.

Рувим, подойдя ко мне вплотную, принюхивается точь-в-точь, как делал тятя.

– Альтер, думаете, это возможно?

– Угу, ойфен химмел а ярид. Когда на небесах ярмарку устроят, – ворчит тот. – Нет, Рувим, не трать время.

– Да о чём вы?! – из глаз текут слёзы.

– Не реви. Обещаешь не убегать, если мы тебя развяжем? – спрашивает Рувим.

– Брось, Рувим. – Альтер принимается собирать вещи. – Пустое всё это, варфн аройс.

– Ничего обещать не буду, – бурчу я.

– Ну, как знаешь, – вздыхает Рувим. – Тогда идём, Альтер. Переночует в лесу, может, и образумится.

– Немедленно развяжи меня, а брох цу дир![61] – ору на весь лес.

Спохватившись, Альтер возвращается, суёт мне в рот кляп и, склонившись к самому моему уху, произносит:

– Ни смехом, ни проклятьями мир не переделать, йента. Лучше заткнись.

От него мерзко несёт перегаром. Вскоре парочка скрывается за деревьями.

Кипя от гнева, пытаюсь перетереть верёвку. Что самое обидное, эти двое до ужаса напоминают мне тятю. Неужели он и вправду теперь ребе? Не хочу переезжать в Купель. И мужа-медведя не желаю! Кстати, про лебедей-оборотней им известно. Да ещё эта байка про гоблинов… Скверно пахнет. Как бы добраться до ножей, если те, конечно, ещё у меня? А револьвер? Нашли они его или нет? Ёрзаю, стараясь определить, на месте ли оружие. Кажется, нету. Злость не отпускает. Я и не собираюсь успокаиваться, наоборот: закрываю глаза и позволяю зверю взять верх. Хоть бы удалось вырастить когти. Тогда я порву верёвку в клочки.