— Я забочусь о себе.
— Должно быть это одиноко.
— Что насчет тебя? Твои навыки общения улучшаются. — Он наклонился к ней. — Черт, ты покраснела. Я должен это исправить. — То, как она прочитала его, проникла в его душу, сбило его мир с орбиты.
Она тепло посмотрела ему в глаза.
— Я не знаю. С тобой легче разговаривать без аудитории, и моей волчице ты нравишься.
Опустив голову, Рэйвидж украл тот поцелуй, который хотел все это время.
ГЛАВА 3
Одри ахнула, когда его рот коснулся ее, вылетели искры. Ее сердце бешено колотилось, но то, что ошеломило ее больше всего, это его мужской вкус, такой жаркий и пульсирующий энергией. Она приоткрыла рот от его натиска, наслаждаясь тем, как он протолкнул язык ей в рот, как будто у него было все время в мире, чтобы продемонстрировать короля-всех-увлажняющих-трусики-поцелуев. Его длинные сильные пальцы скользнули по волосам, удерживая ее голову. Жар исходил от его тела, обволакивая ее насыщенным ароматом сандалового дерева.
Ее волчица вздохнула с облегчением, в то время как мозг советовал срочно дистанцироваться от него, прервать лучший первый поцелуй в истории. Но как она могла? Как она могла отрицать необходимость спариться с этим великолепным мужчиной, когда ей нравилось узнавать его и видеть присущую ему порядочность?
Чего она ожидала, поверхностного плейбоя? Единственные мужчины волки, с которыми она знакомилась до сих пор, оказывались ребятами типа «как бы мне по быстрее забраться в твои трусики». Грубые, резко пахнущие представители ее вида, думающие не головой, а головкой.
— Я могу слышать, как ты думаешь, — он обхватил ее нижнюю губу и всосал ее в рот. Одри зарычала, стремительно сплетаясь с ним языками и перехватывая инициативу, дыша с ним одним воздухом, и осмеливаясь запустить ладони по его мускулистому телу. Она хотела большего, намного большего.
— Училка, играть со мной крайне опасно, — он во второй раз сорвал очки с ее лица, не позволяя ей прятаться за ними, ловкими пальцами расстегнул пуговицы ее рубашки, выставляя напоказ розовый кружевной бюстгальтер.
— Чертовски сексуально. Хочешь сказать, что у тебя есть подходящие трусики? — Он поднял ее на стол, погладил руками по ее голым бедрам, чтобы задрать юбку-карандаш. Он опустился на колени перед нею. — Раздвинь ноги, училка!
Лицо Одри запылало от его жарких слов.
«Никто никогда не говорил со мной так. Так чувственно. Так грязно. Черт, так чертовски горячо».
Она пошевелилась, пытаясь снять туфли, но он остановил ее, покачав головой. Закусив губу, она раздвинула для него бедра, позволив взглянуть на ее подходящие трусики.