— …по мне, этот Базил не чист.
— Возможно, — согласился господин Эйриг, отставляя допитую чашку в сторону. — И что ты собираешься делать дальше?
Вопрос был понятным, я и сам бился над ним с того момента, как оказался за порогом банка.
— Наверное, стоит ещё раз хорошенько расспросить тех ребят в театре. Может даже попытаться там пристроиться на время. Идти снова к семье опасно. Я и так там уже дважды показывался. Если и снова приставать к родственникам, лучше выждать. А то по шее легко получить. Можно ещё подумать, как бы разговорить этого Базила, или поискать его недругов. Те наверняка будут рады языком почесать. Но на это у меня уйдёт некоторое время, — я жалобно посмотрел на господина Эйрига. — Я не спросил, а следовало бы, господин. Когда мне нужно закончить?
— Не имеет значения, сколько тебе понадобится дней, Тэг. Нужно разобраться.
Я кивнул, радуясь ответу, на который рассчитывал.
— Я не слишком обременю вас, околачиваясь в доме и объедая вас, ведь я ещё не знаю останусь ли насовсем?
«Конечно, останусь, если позволите, а про тот договор можете вообще забыть».
— Не выдумывай, — фыркнул Эйриг. — Места и еды у меня достаточно.
— Да-а, — с восхищением потянул я. — Я ещё никогда не видел такой кладовой. Неужели вы сами всё съедаете?
— Само собой, нет, — уголок рта Эйрига слегка изогнулся. — Для этого есть гости.
— Конечно-конечно, но ведь и они столько не едят. Наверняка Содар много выкидывает. Если заплесневеет там чего или засохнет, — добавил я словно между прочим.
— Должно быть, — пожал господин плечами, откидываясь на высокую спинку кресла и обращая взор к потрескивавшим в очаге поленьям.
— Господин, — с волнением подступил я к главному вопросу. — А нельзя ли забирать то, что Содар сочтёт испорченным?
— Зачем? — господин Эйриг снова вернул взгляд мне, заставляя смутиться и ответить, опустив глаза:
— Да вот… всегда найдутся те, кому пригодится.
— И кто же это? Тебя, я надеюсь, кормят достаточно?
— Я в жизни так сытно не ел! — поспешил я избежать недопонимания. — Просто часто еду на выброс ещё можно пожевать, и я знаю, кто бы с радостью её забрал.
— Так кто же?
«Вот же настырный, гад!»
— У меня много сестёр и братьев, — сдался я, признаваясь во всём и густо краснея. — Они бы всё умяли за милую душу.
Содар как раз вручил господину новую чашку со свежезаваренным чаем, и разговор повис в воздухе, заставляя меня хвататься за подлокотники, чтобы не ерзать в томительном ожидании ответа.
— Ясно, — протянул господин Эйриг, нисколечко не проясняя мою участь. — Я, в общем, не имею ничего против… — У меня тут же отлегло от сердца. — Но взамен кое-что попрошу. Согласен?